Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je ne mens qu'à moi si je dis
i won't give up, if you don't give up
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corrigez moi si je me trompe.
corrigez moi si je me trompe.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il est à moi si je le veux!»
it is mine if i want it!»
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corrigez-moi si je me trompe.
please correct me if i'm wrong that way.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malheur à moi si je ne prêche pas.
woe to me if i do not preach.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si je ne t'ai pas à côté de moi /si je ne vous ai pas à côté de moi
if i don't have you beside me
Dernière mise à jour : 2019-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- excuse-moi si je ne te raccompagne pas.
- excuse me if i'm now obliged to ask you to leave.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
malheur à moi si je n'annonce pas la bonne nouvelle!
woe to me if i do not preach the gospel!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"malheur à moi, si je ne prêchais pas l'evangile"
“woe is unto me, if i preach not the gospel” (i corinthians 9: 16)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" swami, excusez-moi si je pose cette question.
“swami, excuse me for putting this question.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"c'est la seule chose que je voulais vous dire et pardonnez moi si je n'ai pas d'autres mots.
this is what comes from my heart and forgive me if i have no other words to express this.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dans ma tête à moi, si je remplissais ces fonctions-là, j'endurais.
the way i saw it, if i were able to fulfill these duties, i would last.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
corrige-moi si je me trompe (correct me if i'm wrong)
correct me if i'm wrong
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"malheur à moi si je ne prêche pas", disait saint paul.
trust me. i will not abandon those who do my will.’
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dis-moi si je me trompe, mais dans ce pays, c'est illégal, je pense.
now, correct me if i'm wrong, but in this country, i think that's a no-no.
Dernière mise à jour : 2018-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quelles o options s’offrent à moi si je veux manger des aliments sains?
what options do i have if i want to eat healthy?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pardonnez-moi si je n'ai pas les chiffres en main, mais il s'agit des chiffres que le député de sarnia-lambton a cités.
forgive me if i do not have the numbers in front of me, but they were the numbers cited by the hon. member for sarnia-lambton.
Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
excusez-moi si je passe d'un groupe à l'autre, mais je vais maintenant aborder le groupe no 2.
pardon me if i go from one group to the other, but i will now move on to group no. 2.
Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
12:32 et moi, si je suis élevé de la terre, j'attirerai tous les hommes à moi-même.
32 and i, if i be lifted up from the earth, will draw all things to myself.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: