Vous avez cherché: pavoiser (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

pavoiser

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ceci dit, il y a de quoi pavoiser.

Anglais

that said, there is much to be proud of.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n'y a pas lieu de pavoiser."

Anglais

i. smes - a strategic role?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mais il n’y a pas de quoi pavoiser.

Anglais

but there was no reason to rejoice.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

néanmoins, il est encore trop tôt pour pavoiser.

Anglais

however, it is still too early to celebrate.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les problèmes ne nous autorisent guère à pavoiser.

Anglais

our problems do not justify any celebrations.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors seulement, nous aurons raison de pavoiser.

Anglais

then we will have something to wave a flag about.

Dernière mise à jour : 2013-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n'y a donc aucune raison de pavoiser.

Anglais

hence, there is no room for complacency.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant il n'y a toujours pas lieu de pavoiser.

Anglais

there is, however, no room for complacency.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pavoiser, c'est mettre des pavillons sur des bateaux.

Anglais

he toots his own horn.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donc, sur ce plan, il n'y a pas de quoi pavoiser.

Anglais

so, you see, we don't really have anything to rejoice about in this area.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et pourtant, il n’existe aucune raison de pavoiser.

Anglais

and yet there is no reason for complacency.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous pensons donc qu’eugene a bien le droit de pavoiser un peu.

Anglais

we think he has every right to do a little strutting.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aucune de ces idées ne pourrait pavoiser une nation satisfaite, bien entendu.

Anglais

none of these ideas would fly, of course, in a contented nation.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d'autres parlent d'installer de pavoiser nos rues de caméras de surveillance.

Anglais

other people talk about putting video surveillance cameras all over our streets.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

même si nos succès dans ces domaines sont importants, il n'y a pas lieu de pavoiser.

Anglais

our success in those areas, though significant, gives us no reason for complacency.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ratifier maastricht, sans pavoiser, ratifier maas­tricht pour pouvoir mieux que maastricht ! ».

Anglais

for council, vitor martins warned against taking too negative an approach.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le danemark n' a pas de quoi pavoiser et, pour autant que je sache, la suède non plus.

Anglais

denmark has nothing to boast about, and nor has sweden, as far as i can see.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

néanmoins, il n' y a pas de quoi pavoiser: ce n' est qu' un début.

Anglais

nevertheless, we must not celebrate too soon: it is only a first step.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

nous sommes toutefois conscients du fait qu'il n'y a pas de quoi pavoiser, pour trois raisons.

Anglais

we realize, however, that that is no cause for celebration, for three reasons.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

même s’il a obtenu le meilleur résultat canadien, kindree n’avait visiblement pas envie de pavoiser.

Anglais

it’s very frustrating.’’

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,460,793 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK