Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deux saisons ponctuent le climat.
the area has two distinct seasons.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cinq ateliers ponctuent l’ensemble du projet.
the aim isto promote the management and conservation of land at the ‘regional’ level inthe broadest sense.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14 applaudissements ponctuent le discours du pape au parlement européen
pope francis to address european parliament in strasbourg
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voici les jalons qui ponctuent la réalisation de ce projet.
the following milestones represent the completion of the initiative:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entrez dans l’une des 19 échauguettes qui ponctuent la balade.
enter one of the 19 watch-towers that punctuate the walk.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leurs regards, leurs mots, leurs espoirs ponctuent notre quotidien.
their looks, their words, their hopes punctuated our days.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans la nuit, les couleurs ponctuent ou glissent en balayant l'écran.
in the night, colors ponctuate the screen or cross it by slipping.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans la nuit, les couleurs ponctuent l'écran ou le traversent en glissant.
in the night, colors ponctuate the screen or cross it by slipping.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(bequia) à de simples points terrestres qui ponctuent le paysage des caraïbes.
the 'kite' formed by the main offering the whole spectrum of greentoblue shades.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des exemples précis de succès obtenus grâce à la collaboration avec ces partenaires ponctuent le présent rapport.
specific examples of the accomplishments achieved as a result of these relationships are documented throughout this report.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chaque semaine, des animations, des spectacles, des expositions, des stages ponctuent les vacances.
every week, entertainments, shows punctuate the holidays.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imprégnez-vous des panoramas laurentiens et profitez des expositions d’interprétation qui ponctuent la route.
witness the beauty of the laurentian panoramas and take advantage of the interpretation panels along the road.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2) la deuxième étape a trait aux séances de contrôle qui ponctuent les deux mille premières heures de pratique.
2) the second step is related to the control sessions that the candidate regularly performs during the first two thousands hours of practice.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des cratères, des vallées, ainsi que des volcans éteints beaucoup plus gros que ceux de la terre, ponctuent sa surface.
craters, valleys and dormant volcanoes, much larger than those found on earth, dot the surface.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les marques épigénétiques ponctuent l'adn et le programment pour qu'il exprime le bon gène au bon moment et au bon endroit.
the epigenetic marks punctuate the dna and program it to express the right genes at the appropriate time and place.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les villages et hameaux qui ponctuent le paysage rural sont-ils condamnés à devenir des villes-fantômes modernes?
are the villages and hamlets that dot the rural landscape doomed to become modern day ghost towns?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourtant, les dommages écologiques sont tout ce qui reste des nombreux chantiers d'extraction minière et des installations militaires qui ponctuent encore le paysage dans le nord.
however, the legacy of many resource extraction projects and of military installations that still dot the north has been extensive environmental damage.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le livre vivant est principalement chanté en chœur a cappella et l'étiquette, chez les doukhobors, veut que les chanteurs ponctuent chaque chanson par une révérence.
a cappella, group singing dominates the living book; doukhobor etiquette calls for singers to end each song with a bow.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle rêve de voler, de marcher sur l'eau et de diriger une symphonie de beethoven. ces fantasmes, représentés en noir et blanc, ponctuent le film.
her fantasies of flying, walking on water and conducting a beethoven symphony are represented in black and white sequences which punctuate the film.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les livres de la collection de poésie de la courte échelle ont une belle facture visuelle; des eaux-fortes de lisa togron ponctuent les poèmes comme un métronome bat la mesure.
in sight, for example, the great horned owl decrees "who is there who dares forget me? / who is there who dares not know me? / know how dangerous is the old owl / know my vision in the dark."
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent