Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pour chacune :
for each one:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour chacune des armatures
for each of the reinforcements
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour chacune des centrales :
for each npp:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour chacune des 3 années
in each of the 3 years
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des pré-processeurs pour chacune
preprocessors for each
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour chacune des régions multiples
for each of the multiple regions
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour chacune des trois archives.
for every single of the three archives.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indiquer pour chacune des réalisations :
enter for each realizations:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour chacune des données d'image
about each of the imaging data
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour chacune des différentes matières utilisées:
for each one of the different materials used:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour chacune des entreprises, kazachok délivrera :
for each potential agent, kazachok provides:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour chacune d'une pluralité d'éléments
for each of a plurality of elements
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sous-dimensions identifiées pour chacune d’elles
social democracy 3.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les dossiers ont été listés.
the folders have been listed.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les fichiers dans %1 ont été listés.
the files in %1 have been listed.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour chacun
for everyone
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour chacun,
for each:
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'idée ?
the idea ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour chacun de ces
handling pivotal conversations is obviously one of these.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour chacun des messages
for each of the messages
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :