Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pour contenir le convertisseur
for containing the converter
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour contenir le petit verre
to bury the small lens
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour contenir un bain
for holding a bath
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adapté pour contenir le gaz de trempe
which is intended to contain the quenching gas
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sacs pour contenir le corps des défunts.
bags for bodies.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un conteneur 4 pour contenir le fluide 3
a container 4 for containing the fluid 3
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
_120) pour contenir le liquide sous pression
120) for holding liquid under pressure
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
étant agencé pour contenir le médicament fluide
being arranged for holding the flowable drug
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour contenir le propulseur, une chambre de réaction
for storing propellant, a reaction chamber
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour contenir le corps de collecte de fines particules
for containing the fine particle collection body
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un logement délimite une chambre pour contenir le système.
a housing defines a chamber for containing the array.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un boîtier en résine pour contenir le siège de rotule
a resin housing for containing the ball seat
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
par conséquent, pour contenir le conflit, pensez à limiterenvergure.
this is an antipattern. to contain the conflict, therefore, limitscope.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, des chambres à fluide pour contenir le fluide à administrer.
, fluid chambers for containing the fluid to be dispensed.
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y a également différentes digues pour contenir le réservoir em1.
an other bit of confusion seems to occur sometimes when people ask:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adaptée pour contenir le sac flexible contenant le liquide, une sortie
adapted to contain the flexible bag containing the liquid, an outlet
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
étant adapté pour contenir le déplacement radial du carter de compresseur
is adapted to accommodate radial displacement of the compressor casing
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grande seringue stérile pour contenir le volume final du produit reconstitué
large sterile syringe to contain the final volume of reconstituted product
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne pas utiliser de dispositif ou de forme de retenue pour contenir le logo.
do not use a holding device or shape to contain the logo.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dispositif d'expansion pour contenir le débordement d'eau
expansion device for containing overflows
Dernière mise à jour : 2014-11-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent