Vous avez cherché: que veux tu faire quand tu finis l'école (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

que veux tu faire quand tu finis l'école

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

quel métier veux tu faire quand tu sera grande

Anglais

what job do you want to do later?

Dernière mise à jour : 2023-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu' est ce que tu aimes faire quand tu es libre

Anglais

what do you like to do on your leisure time

Dernière mise à jour : 2018-09-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

veux tu faire l'amour?

Anglais

when do you want to make love?

Dernière mise à jour : 2023-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est-ce que tu veux faire quand tu seras grand ?

Anglais

what do you want to be when you grow up?

Dernière mise à jour : 2018-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que veux-tu faire . fais le

Anglais

don't be stupid

Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que veux-tu faire aujourd'hui ?

Anglais

what do you want to do today?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que veux-tu devenir quand tu seras grand?

Anglais

what do you wish to become when you grow up?

Dernière mise à jour : 2020-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

jeu guérisseur 19: que faire quand tu te sens mal?

Anglais

healing finger game 19: what can you do when you feel bad?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu’est-ce que tu voulais faire quand tu étais plus jeune ?

Anglais

what did you want to be when you were growing up?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

où veux-tu faire?

Anglais

where do you want to do ?

Dernière mise à jour : 2019-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment cela se compare avec ce que tu voulais faire quand tu avais 10 ans?

Anglais

when i was ten i always wanted to be a lawyer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

veux-tu faire le bien ?

Anglais

do you will to do good?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- que voulais-tu faire dans la vie quand tu avais 10 ans ? architecte !

Anglais

5. and how does that compare with what you wanted to do when you were 10 years old? when i was 10? (she laughs.)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourquoi veux-tu faire cela ?

Anglais

why do you want to do this?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

donc maintenant, que veux-tu faire de ta carrière ?

Anglais

so now, what do you want to do for your career?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que veux-tu ?"

Anglais

what do you want?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

qu’est-ce que tu aimes faire quand tu n’es pas en train de grimper ?

Anglais

what do you like to do when you’re not climbing?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

veux-tu faire partie de ce royaume ?

Anglais

do you want to have a part in this kingdom?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

--mais que veux-tu faire de ces poules? demanda barbicane.

Anglais

"but what do you want to do with these chickens?" asked barbicane.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

16:2le roi dit à tsiba: que veux-tu faire de cela?

Anglais

16:2and the king said to siba: what mean these things?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,897,498 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK