Vous avez cherché: répétèrent (Français - Anglais)

Français

Traduction

répétèrent

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

-- planchet! répétèrent porthos et aramis.

Anglais

"planchet!" repeated aramis and porthos.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le cardinal ! » répétèrent toutes les bouches.

Anglais

the cardinal!" repeated all mouths.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

les canadiens préparèrent et répétèrent soigneusement leur attaque.

Anglais

the canadians carefully planned and rehearsed their attack.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

– au roi ! au roi ! » répétèrent toutes les voix.

Anglais

"to the king! to the king!" repeated all voices.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

qu'on l'emmène! répétèrent des centaines de voix.

Anglais

take him away!" echoed a hundred voices.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

23 les serviteurs de saül répétèrent ces paroles aux oreilles de david.

Anglais

23 and saul's servants spake those words in the ears of david.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

18:23les serviteurs de saül répétèrent ces paroles aux oreilles de david.

Anglais

18:23and saul's servants said these things to david.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans les mois suivants, ces minages se répétèrent à deux reprises sans aucun succès.

Anglais

in the successive months, mines were laid on two further occasions, but without any success.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les montagnes derrière marsh-glen répétèrent faiblement: «où êtes- vous?»

Anglais

the hills beyond marsh glen sent the answer faintly back--"where are you?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

les résultats furent beaucoup plus satisfaisants, mais certaines faiblesses se répétèrent, surtout du côté naval.

Anglais

i am satisfied that the operation as planned is a possible one and has good prospects of success, given: (a) favourable weather.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les types de délinquance qui existaient au début de la nouvelle-france se répétèrent au canada anglais.

Anglais

the patterns of delinquency early established in new france were replicated in english canada as settlement spread.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

9 lorsque les gens de david furent arrivés, ils répétèrent à nabal toutes ces paroles, au nom de david.

Anglais

9 and when david's young men came, they spake to nabal according to all those words in the name of david, and ceased.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les rapports annuels de la c.s.c. soulignèrent l’argument de jameson et le répétèrent tant et plus.

Anglais

as foran told king’s secretary:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lorsque les gens de david furent arrivés, ils répétèrent à nabal toutes ces paroles, au nom de david. puis ils se turent.

Anglais

and when david's young men came, they spake to nabal according to all those words in the name of david, and ceased.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

9 lorsque les gens de david furent arrivés, ils répétèrent à nabal toutes ces paroles, au nom de david. puis ils se turent.

Anglais

9 and david's young men came, and spoke to nabal according to all those words in the name of david, and ceased.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

25.9 lorsque les gens de david furent arrivés, ils répétèrent à nabal toutes ces paroles, au nom de david. puis ils se turent.

Anglais

{25:9} and when the servants of david had arrived, they spoke to nabal all these words in the name of david. and then they were silent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

25:9lorsque les gens de david furent arrivés, ils répétèrent à nabal toutes ces paroles, au nom de david. puis ils se turent.

Anglais

25:9and when david's young men came, they said all this to nabal, in david's name, and said nothing more.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

27 ils lui répétèrent tout ce que joseph avait dit. puis jacob vit les chariots que joseph avait envoyés pour le transporter. alors ce fut comme s'il reprit vie.

Anglais

27 but when they told him everything joseph had said to them, and when he saw the carts joseph had sent to carry him back, the spirit of their father jacob revived.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils répétèrent l'expérience aux rayons x, mais avec le cristal entouré de sa liqueur mère et scellé dans un capillaire de verre, obtenant ainsi des schémas comprenant plusieurs réflexions cristallines.

Anglais

they repeated the x-ray experiment, but with the crystal surrounded by its mother-liquor and sealed in a glass capillary, obtaining patterns with large numbers of crystalline reflections.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

avant septembre 1943, la mrc avait détruit ou contribué à la destruction de 14 sous-marins : au cours des douze mois suivants, les navires canadiens répétèrent cet exploit.

Anglais

60 prior to september 1943, the rcn had destroyed or shared in the sinking of 14 submarines: during the following twelve months canadian ships equalled that score.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,425,530 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK