Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu ne répandras point de faux bruit.
"do not spread false reports.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1 tu ne répandras point de faux bruit.
1 "you must not give a false report.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ce sont des choses saintes. tu répandras leur sang sur l'autel ,
thou shalt sprinkle their blood upon the altar,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.
thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
16tu l'égorgeras et tu répandras de son sang sur tous les côtés de l'autel.
16 kill it, and take its blood and sprinkle it on all four sides of the altar.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu ne répandras point de faux bruit. tu ne te joindras point au méchant pour faire un faux témoignage.
thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12.24 tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l'eau.
12:24 you shall not eat it; you shall pour it upon the earth as water.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16 seulement, vous ne mangerez pas le sang:tu le répandras sur la terre comme de l'eau.
16 only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16 tu égorgeras le bélier; tu en prendras le sang, et tu le répandras sur l'autel tout autour.
16 and thou shalt slaughter the ram, and shalt take its blood, and sprinkle it on the altar round about.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu prendras l`huile d`onction, tu en répandras sur sa tête, et tu l`oindras.
then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23 seulement, tu n’en consommeras pas le sang; tu le répandras sur la terre comme de l’eau.
23 but you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15.23 seulement, tu n'en mangeras pas le sang; tu le répandras sur la terre comme de l'eau.
15:23 only do not take its blood for food, but let it be drained out on the earth like water.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le clonage se répandra donc, que nous le voulions ou non.
the practice of cloning will therefore spread, whether we want it or not.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :