Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
l’écriture me rebutait.
l’écriture me rebutait.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la difficulté de la tâche en rebutait plusieurs.
the difficulty of the task discouraged many.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce n’est donc pas la technique en elle-même qui le rebutait.
thus it is not technology in itself that he rejected.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais, résigné à tout, je travaillais avec patience, et l'insuccès ne me rebutait point.
however, this i bore with, and was content to work it out with patience, and bear with the badness of the performance.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quand la lassitude de ne rien trouver eut rebuté tristan qui ne se rebutait pas aisément, quasimodo continua de chercher tout seul.
when the fatigue of finding nothing had disheartened tristan, who was not easily discouraged, quasimodo continued the search alone.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«il était certainement judicieux que la suisse participe activement, même si au fond l’idée la rebutait.
bern’s demands have also been taken on board. “it was certainly right for switzerland to be actively involved, even if it was opposed to the idea,” said zurich-based bank expert hans geiger, who is a dedicated advocate of banking secrecy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toutefois, comme la nationalisation des chemins de fer rebutait plusieurs sénateurs conservateurs, le projet de loi ne fut adopté que par 39 voix contre 35.
still, since several conservative senators were passionately opposed to government ownership, the bill carried only by the narrow margin of 39 to 35.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous avons essayé de monter un projet ensemble, cela a duré un an et puis finalement n'a pas abouti car le sujet rebutait les gens.
we tried working on a project together, it lasted one year and then finally nothing became of it because it put people off.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il apprit à apprécier l’esprit analytique aiguisé de h.c. davenport, mais la théorie économique en tant que telle le rebutait.
he learned to appreciate the sharp analytical mind of h.c. davenport, but economic theory as such repelled him.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un des objectifs des promoteurs en délocalisant ces services était de pouvoir recruter plus facilement des informaticiens, que la perspective d'un emploi limité à la région parisienne rebutait.
this is the view of mr. lajoinie , who considers that organizations with a decentralized structure provide the most favourable conditions for the development of telework.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais elle ne se rebutait pas, elle l'obligeait a jeter la hache, elle l'entraînait par les deux bras, avec une force irrésistible.
but she would not be repelled; she forced him to throw down the axe, and drew him away by both arms, with irresistible strength.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce faible taux a été attribué par les responsables des partis au fait que le système de vote ouvert rebutait l'opinion, et par d'autres au rejet du système politique imposé à la population.
this low rate was attributed by party officials to antipathy to the “open ballot” system, while others ascribed it to nigerians’ rejection of the political system imposed on them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si les réponses dans lesquelles cette question a été soulevée ont reconnu qu'il était nécessaire que l'organisation agisse dans des délais raisonnables et qu'elle prévoie certains contrôles, il n'en était pas moins vrai que la pesanteur administrative rebutait les milieux d'affaires, entraînait des retards et accroissait les coûts des transactions.
although respondents raising this issue recognized the need for the organization to carry out "due diligence " and ensure accountability, they felt that the level of bureaucracy put off business, caused delays and increased transaction costs.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent