Vous avez cherché: redonnerait (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

redonnerait

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

cela redonnerait à tous foi en la démocratie.

Anglais

it might restore everyone's faith in democracy.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela redonnerait confiance et espoir à la population.

Anglais

this would restore confidence and hope among the population.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un oui redonnerait vie à cet axe, un non l’affaiblirait.

Anglais

a yes invigorates the axis; a no weakens it.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il a déclaré qu'il redonnerait vie à l'union soviétique.

Anglais

civil society, the only source of democratic potential and of hope in that country, is not receiving sufficient support.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce consensus était important pour le pnud car il redonnerait une nouvelle impulsion à ses activités.

Anglais

such a consensus was important to undp and it would definitely not mean business as usual for undp.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on redonnerait ainsi aux agriculteurs la plénitude de leur responsabilité dans la zone de fluctuation libre des prix.

Anglais

farmers would thus regain full responsibility within zones of free fluctuation price.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela redonnerait un peu de vigueur à cette assemblée de sénateurs somnolants pour en faire une chambre dynamique et énergique.

Anglais

it would invigorate the sleeping hollow senate and make it an active and vigorous place.

Dernière mise à jour : 2014-07-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le projet de loi redonnerait certainement un peu de lustre à la fonction de parlementaire tout en assurant une plus grande transparence.

Anglais

the bill would certainly enhance the role of parliamentarians and would provide for transparency.

Dernière mise à jour : 2013-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela redonnerait du travail à des dizaines de milliers de travailleurs et atténuerait grandement ce grave problème de notre pays.»

Anglais

housing infrastructure would put tens of thousands of unemployed canadians back to work at meaningful jobs and do a great deal in addressing this serious problem in our country''.

Dernière mise à jour : 2013-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils font valoir que l'intervention du tribunal international dans des affaires de ce genre redonnerait confiance aux serbes de croatie.

Anglais

they have argued that the icty’s involvement in such situations would have a confidence-building effect among croatian serbs.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour utopique qu'elle soit, cette vision redonnerait une grande fierté à ceux et celles qui ont embrassé la carrière militaire.

Anglais

think of the pride that would be revived being part of the military profession.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette stimulation de la production européenne rendrait inutile tout système obligatoire de gel des terres et redonnerait toute sa dignité au travail de l'agriculteur.

Anglais

such incentives for european production would spell the end of any obligatory set-aside system and restore the dignity of agricultural work.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sa situation est mal engagée mais pas encore désespérée… un résultat positif à gerland lui redonnerait des couleurs, surtout si c’est une victoire.

Anglais

it's a poor start, but they still have a chance… a good result at the stade gerland will put them right back in the mix, especially if it's a win.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle a soutenu qu'une telle mesure corrective redonnerait son intégrité à la procédure de passation du marché public et rétablirait aussi des règles du jeu justes et équitables pour toutes les parties en cause dans la présente affaire.

Anglais

it submitted that such a remedy would repair the integrity of the procurement process and would, as well, re-establish a fair and equitable playing field for all the parties involved in the case.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette seconde chambre, appelée parfois "sénat européen", permettrait de rééquilibrer le pouvoir législatif communautaire et redonnerait la parole aux parlementaires nationaux.

Anglais

this has been referred to as a european senate, and would ensure a better balance in community legislative power and give a new voice to members of national parliaments.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

connaissant un important regain d'activités, l'unique cadre de négociations multilatérales au monde redonnerait un grand élan à la coopération internationale dans le domaine du contrôle des armements et du désarmement.

Anglais

a revival of substantive activity in this, the world's sole multilateral negotiating forum, would provide a major impetus to reviving international cooperation in the arms control and disarmament field.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela redonnerait de la souplesse à la politique budgétaire, les stabilisateurs automatiques pouvant jouer pendant les récessions futures sans que, pour autant, les déficits budgétaires soient portés au-delà de la barre des 3 oo du pib.

Anglais

this would restore flexibility to fiscal policy, allowing automatic stabilisers to operate in future recessions without driving budget deficits above values of 3% of gdp.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l' importance réside dans le fait que, en agissant tous ensemble, nous donnerons une impulsion à la productivité du système, une impulsion qui, si les États membres agissaient séparément- même si ce sont toujours eux qui agissent- ne serait pas aussi forte et ne redonnerait pas vigueur à l' économie européenne.

Anglais

the significance of lisbon lies in the fact that, when we are united in our action, this boosts the productivity of the system. if the same countries were each to act separately, the effect would not be great enough to boost the european economy.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,870,115 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK