Vous avez cherché: rejaillissent (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

rejaillissent

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

articles de journaux qui rejaillissent positivement sur la commission.

Anglais

newspaper articles that reflect positively on the commission.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

modalités selon lesquelles les changements climatiques rejaillissent sur la sécurité

Anglais

channels linking climate change and security

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ii. modalités selon lesquelles les changements climatiques rejaillissent sur la sécurité

Anglais

ii. channels linking climate change and security

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les honneurs qui flottent dans les plis de votre drapeau rejaillissent sur tout le canada.

Anglais

the honours on your flag streaming proudly in the breeze bring credit to all of canada.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au printemps, les conidies sont soufflées par le vent ou rejaillissent des débris des feuilles.

Anglais

in the spring, conidia are windblown or splashed from debris to leaves.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles rejaillissent aussi sur leur capacité de continuer de faire partie de la population active.

Anglais

arthritis costs the by many of the 100 or so clinicians arises from the original study.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toutes nos félicitations à janick lalonde pour ces honneurs qui rejaillissent sur l'ensemble des ssfc.

Anglais

our congradulations to janick lalonde for these honours that will positively impact on cfhs.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cinq facteurs susceptibles de faire en sorte que les changements climatiques rejaillissent sur la sécurité ont été cités :

Anglais

they identify five channels through which climate change could affect security:

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au final, les liens de confiance noués avec les futurs bénéficiaires rejaillissent bien au-delà des contrats.

Anglais

in the end, the trust developed with future clients extends well beyond contracts.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les réussites des agriculteurs rejaillissent sur les transformateurs d'aliments, sur les détaillants et sur les consommateurs canadiens.

Anglais

if farmers succeed, then food processors succeed, retailers succeed, and canadian consumers benefit.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des terres jadis pleines de vie sont devenues un désert sans vie. restaurez 4 livres magiques afin que la paix et la prospérité rejaillissent.

Anglais

a land once full of life has become a lifeless desert.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

guidance for new approaches and services 61 fait ressortir certains des facteurs qui rejaillissent sur la santé et le bien-être des enfants et des jeunes.

Anglais

"the concern with serious problems (for children and youth) such as suicide, violence, and alcohol and substance abuse must expand beyond a focus on treatment and risk reduction to a broader approach that promotes individual, family and community healing."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

des dysfonctionnements majeurs dans le commerce, la finance, le transport ou la production rejaillissent sur l'économie de toute la planète.

Anglais

major disruptions to global trade, finance, travel, and production have dire effects on the world economy.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de tels résultats rejaillissent positivement sur les fc, et témoignent à la fois de la primauté du droit et de la confiance qu'inspirent les conseillers juridiques des fc.

Anglais

these results reflect well on the cf, indicating both respect for the rule of law and confidence in cf legal advisors.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ajouterai que l'action ou l'inaction du solliciteur général rejaillissent non seulement sur lui, mais également sur nous tous.

Anglais

i would add that the solicitor general's actions or lack thereof not only reflect poorly on him but on all of us.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme l’est également le niveau de bruit expérimental créé par toutes les matières qui rejaillissent lorsque deux protons chargés d’une énergie colossale entrent en collision.

Anglais

so is the background noise from all of the other junk that comes flying out when two protons collide with colossal energy.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme plusieurs campus ont des satellites à leur image dans la ville et la région qui les entourent, de nouveaux modèles institutionnels sur le campus rejaillissent hors campus sous la forme d'expériences vivantes en durabilité urbaine.

Anglais

since many campuses contain microcosms of the institutions in the surrounding city and region, institutional models on campus provide living experiments for urban sustainability in the institutions beyond the campus.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en sa qualité reconnue de chef de file mondial de la gestion moderne des océans, le canada se doit de continuer à donner l’exemple, car les actions menées dans une région du globe rejaillissent sur les autres régions.

Anglais

"as a recognized leader in modern oceans management, canada needs to continue setting the example because what happens in one part of the world affects another."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c) les mauvais résultats scolaires des enfants handicapés rejaillissent négativement sur les enseignants lorsque ceux-ci font l'objet d'une évaluation;

Anglais

(c) the low academic success of children with disabilities negatively affects teacher's evaluation.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette manière ridicule que vous et votre gouvernement avez d' ignorer la réalité est impardonnable en politique et c' est pourquoi un euroscepticisme accru, voire une franche hostilité pour l' union européenne, rejaillissent sur le faible programme de votre présidence.

Anglais

this ridiculous way of yours of ignoring reality is unforgivable in politics and that is why more euro-scepticism or even outright hostility to the european union reflect your presidency 's poor schedule.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,243,924 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK