Vous avez cherché: retrouvions (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

retrouvions

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

jusqu'à ce que nous nous retrouvions

Anglais

until we meet again

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous nous retrouvions ensemble pour la première fois.

Anglais

it was the first time we were together by ourselves.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'aimerais que nous retrouvions notre calme.

Anglais

i would appeal for calm.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cotisations de façon que nous ne nous retrouvions pas en

Anglais

contribution policy so as not to put us behind the

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est malheureux néanmoins que nous nous retrouvions à ce carrefour.

Anglais

nevertheless, it is unfortunate that we have come to this crossroads once again.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais il est aussi important que nous ne nous retrouvions pas coincé.

Anglais

but it's important that we don't get stuck there.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais, toujours, nous nous retrouvions seuls à la table de négociation.

Anglais

but time and time again, we have sat down to the negotiating table and found ourselves alone.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au 31 mars 2006, nous retrouvions 14 orpex répartis dans 12 régions du québec.

Anglais

as at march 31, 2006, 14 orpexs existed in 12 regions of quebec.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je tiens à ce que nous ne nous retrouvions pas à nouveau en situation de monopole.

Anglais

i am anxious that we should not again find ourselves in a monopoly situation.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

après une année de réflexion, il importe que nous retrouvions le chemin du succès.

Anglais

following a year of reflection, it is important for us to get back onto the road to success.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudra bien du temps avant que nous nous retrouvions devant un spectacle comme celui de 2003.

Anglais

it will be a long time before we get a treat like the one we had in 2003.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je regrette que la commission ait procédé de cette manière et que nous nous retrouvions dans cette situation.

Anglais

i am sorry that the commission has acted in this way and put us in such a position.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

s' il y avait un désaccord interinstitutionnel, je crains que nous ne nous retrouvions dans une impasse.

Anglais

if an interinstitutional dispute arises, i fear that we could find ourselves in a deadlock.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

en particulier, deux polaris cc-150 sont en cours de reconfiguration pour que nous retrouvions cette capacité.

Anglais

specifically, two cc 150 polaris aircraft are being reconfigured to restore our strategic air-to-air refuelling capability.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il suffit du moindre changement au niveau du taux de change dollar-euro pour que nous nous retrouvions en grande difficulté.

Anglais

the slightest movement in the dollar and euro rates would get us into great difficulty.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

je trouve personnellement navrant que nous retrouvions parmi ces pays un État membre de l' union, véritable cheval de troie.

Anglais

i personally find it most distressing that a member state of the union, a trojan horse indeed, should be among the countries involved.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

le fait que nous nous retrouvions maintenant autour d’une table est une évidence européenne et nous devons essayer de trouver une solution.

Anglais

it goes without saying that we will once again return to the table, as we always do in europe, and we must try to find a solution.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au moment où l’allemand était à l’un des bouts du quai, nous nous retrouvions immédiatement du côté opposé à lui.

Anglais

when a german went to one end of the platform we immediately showed up on the other.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne faut pas s'étonner que nous nous retrouvions avec des lois qui ne sont pas aussi bonnes qu'elles devraient l'être.

Anglais

we should not be surprised when that happens, that we have laws that are not as good as they could be.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je demande à la commission d'y réfléchir sérieusement, car je crains qu'autrement, nous nous retrouvions bientôt dans une situation difficile.

Anglais

at the same time, such an option can bring immediate gains, as happened in the past with the european economic area, from which austria, finland and sweden entered the european union.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,131,996 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK