Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jusqu'à ce que nous nous retrouvions
until we meet again
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous nous retrouvions ensemble pour la première fois.
it was the first time we were together by ourselves.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'aimerais que nous retrouvions notre calme.
i would appeal for calm.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cotisations de façon que nous ne nous retrouvions pas en
contribution policy so as not to put us behind the
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est malheureux néanmoins que nous nous retrouvions à ce carrefour.
nevertheless, it is unfortunate that we have come to this crossroads once again.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais il est aussi important que nous ne nous retrouvions pas coincé.
but it's important that we don't get stuck there.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais, toujours, nous nous retrouvions seuls à la table de négociation.
but time and time again, we have sat down to the negotiating table and found ourselves alone.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au 31 mars 2006, nous retrouvions 14 orpex répartis dans 12 régions du québec.
as at march 31, 2006, 14 orpexs existed in 12 regions of quebec.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je tiens à ce que nous ne nous retrouvions pas à nouveau en situation de monopole.
i am anxious that we should not again find ourselves in a monopoly situation.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
après une année de réflexion, il importe que nous retrouvions le chemin du succès.
following a year of reflection, it is important for us to get back onto the road to success.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faudra bien du temps avant que nous nous retrouvions devant un spectacle comme celui de 2003.
it will be a long time before we get a treat like the one we had in 2003.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je regrette que la commission ait procédé de cette manière et que nous nous retrouvions dans cette situation.
i am sorry that the commission has acted in this way and put us in such a position.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
s' il y avait un désaccord interinstitutionnel, je crains que nous ne nous retrouvions dans une impasse.
if an interinstitutional dispute arises, i fear that we could find ourselves in a deadlock.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
en particulier, deux polaris cc-150 sont en cours de reconfiguration pour que nous retrouvions cette capacité.
specifically, two cc 150 polaris aircraft are being reconfigured to restore our strategic air-to-air refuelling capability.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il suffit du moindre changement au niveau du taux de change dollar-euro pour que nous nous retrouvions en grande difficulté.
the slightest movement in the dollar and euro rates would get us into great difficulty.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
je trouve personnellement navrant que nous retrouvions parmi ces pays un État membre de l' union, véritable cheval de troie.
i personally find it most distressing that a member state of the union, a trojan horse indeed, should be among the countries involved.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
le fait que nous nous retrouvions maintenant autour d’une table est une évidence européenne et nous devons essayer de trouver une solution.
it goes without saying that we will once again return to the table, as we always do in europe, and we must try to find a solution.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au moment où l’allemand était à l’un des bouts du quai, nous nous retrouvions immédiatement du côté opposé à lui.
when a german went to one end of the platform we immediately showed up on the other.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne faut pas s'étonner que nous nous retrouvions avec des lois qui ne sont pas aussi bonnes qu'elles devraient l'être.
we should not be surprised when that happens, that we have laws that are not as good as they could be.
Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je demande à la commission d'y réfléchir sérieusement, car je crains qu'autrement, nous nous retrouvions bientôt dans une situation difficile.
at the same time, such an option can bring immediate gains, as happened in the past with the european economic area, from which austria, finland and sweden entered the european union.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :