Vous avez cherché: rien d'étonnant non plus à ce que (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

rien d'étonnant non plus à ce que

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

rien d' étonnant à ce qu' il ait été persécuté.

Anglais

not surprisingly he was persecuted.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

rien d' étonnant à ce que l' on soit impuissant face au chômage.

Anglais

it is no wonder that it has proved impossible to do anything about unemployment.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il n'y a rien d'étonnant à cela.

Anglais

that is natural.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela n'a rien d'étonnant.

Anglais

this is not surprising.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

rien d' étonnant non plus à ce que la modification du système de préretraite renforce son caractère d' assurance individuelle.

Anglais

nor can it be a surprise that the change in the redundancy pay scheme makes it more like a personal insurance policy.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

rien d'étonnant à ce que les heures supplémentaires et l'absentéisme soient en hausse.

Anglais

it's not surprising that overtime and absenteeism rates are on the rise.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

rien d'étonnant à ce que des conflits éclatent au sujet des terres et des ressources.

Anglais

not surprisingly there were conflicts over land and resources.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela n'a en fait rien d'étonnant.

Anglais

as a matter of fact, this is not unexpected.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

rien d'étonnant, donc, à ce que le gouvernement canadien se soit servi de la même imagerie.

Anglais

small wonder then, that the canadian government also put the imagery to good use.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette conclusion n'a rien d'étonnant.

Anglais

this conclusion is not surprising.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

rien d' étonnant à cela: je ne vois que très rarement des contrôles de vitesse.

Anglais

and it is no wonder, because only very rarely do i see any speed controls in operation.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

ces faits nouveaux n'ont rien d'étonnant.

Anglais

32. these developments are not surprising.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

hélas, les résultats n'ont rien d'étonnant.

Anglais

unfortunately, the results are not surprising.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

rien d’ étonnant à ce que de nombreuses manifestations culturelles et artistiques s’y soient développées :

Anglais

it is not astonishing to realise that in this area several cultural and artistic manifestations have been developped.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la pénurie qui en résulte n' a dès lors rien d' étonnant.

Anglais

it was then found that there was a shortage.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

rien d'étonnant à ce que les plus forts pourcentages de "non" aient été enregistrés dans les zones socialement les plus défavorisées.

Anglais

it is no mere coincidence that the highest percentage of "no" voters came from areas of increased social hardship.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il n' y a rien d' étonnant à ce qu' un rapport de mme bonino ait une telle puissance et une telle importance.

Anglais

it is no surprise that a report by mrs bonino is such a powerful and important document.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela n' a rien d' étonnant puisqu'il a été rédigé par mme jensen.

Anglais

i say that without surprise as it is by mrs jensen, so of course it is a good report.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce qui n' aurait rien d' étonnant, comme l' a fait remarquer mme jackson.

Anglais

well, they might as well, as mrs jackson has said.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

monsieur le président, la situation d' aujourd'hui n' a au fond rien d' étonnant.

Anglais

mr president, there is essentially nothing surprising about the situation today.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,437,698 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK