Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et ils ne veulent pas entendre l’explication.
and they do not want to listen to the explanation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne rien entendre à
not to know anything about
Dernière mise à jour : 2018-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle ne put rien entendre.
she heard nothing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bennett ne voulait rien entendre.
bennett was not having it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne veux rien entendre de plus !
"but of course. i want to see you in it."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mais tiny tim ne voulait rien entendre.
but tiny tim would have none of it.
Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jn : tu ne veux donc rien entendre de l’extérieur ?
jn: so you don't want to hear everything that's out there?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
30 mais l'autre ne voulut rien entendre.
30 but he refused.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le ministre des finances ne veut rien entendre.
the finance minister is not hearing anything about that.
Dernière mise à jour : 2016-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j.-t. maston ne voulut rien entendre.
j.t. maston would not listen to any one.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il était arrogant et ne voulait rien entendre.
he was arrogant and my request fell on deaf ears.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
il ne voit pas le problème et ne veut rien entendre.
it will not see the problem and it will not hear from the people.
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne peux croire que le gouvernement ne veut rien entendre.
it is incredible that the government will not listen.
Dernière mise à jour : 2013-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je te prie.
i don't want to hear anything about this story anymore, i pray to you.
Dernière mise à jour : 2025-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle ne veut rien entendre, mais en même temps, me reproche de ne pas l’aider.
she won’t listen, but at the same time blames me for not helping.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celui qui ne veut rien entendre mérite la défaite.
tin political ears deserve defeat.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous devons continuer de répéter ce message si l'opposition ne veut rien entendre.
we have to keep repeating the message if the opposition refuses to listen.
Dernière mise à jour : 2013-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voilà pourquoi, monsieur le président, j'aimerais entendre l'explication de m. bangemann sur ce point; cela nous intéresse beaucoup.
in short, the two systems must not in my view be considered as alternatives, and where the law has been violated a review before a judge must be possible in all member states.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bon, vous n'allez rien entendre à moins que le son n'arrive directement sur vous.
now, you're not going to hear a thing unless it hits you.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- ah! mon dieu! murmura mme bonacieux, nous n'allons plus rien entendre.
"ah, my god!" whispered mme. bonacieux, "we shall hear no more."
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent