Vous avez cherché: s'appuyer sur, compter sur (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

s'appuyer sur, compter sur

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

souvent s'appuyer sur / compter sur

Anglais

to often rely on

Dernière mise à jour : 2012-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

compter sur

Anglais

expect

Dernière mise à jour : 2019-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

compter sur cela

Anglais

rely on this

Dernière mise à jour : 2019-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

compter sur quelqu'un

Anglais

rely on somebody

Dernière mise à jour : 2018-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourquoi compter sur nous

Anglais

why entrust yourselves to us

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous pouvez compter sur :

Anglais

you can rely on:

Dernière mise à jour : 2018-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette hiérarchie devrait s' appuyer sur les chercheurs et sur les entreprises.

Anglais

this prioritisation should focus primarily on researchers and businesses.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l' epcip doit s' appuyer sur cette forme de coopération.

Anglais

epcip should build on such cooperation.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour appuyer l'excellence en recherche, il faut pouvoir compter sur d'excellents systèmes organisationnels.

Anglais

supporting excellent research requires excellent organizational processes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle pourrait, pour la logistique, s' appuyer sur des institutions européennes existantes.

Anglais

for logistics it could rely on the existing european institutions.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l' avenir de notre continent doit continuer de s' appuyer sur ces éléments.

Anglais

it is on these elements that we should build the future of this continent.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour ce faire, elles doivent pouvoir s' appuyer sur un fondement juridique stable.

Anglais

for this to happen, there needs to be a firm legal basis.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est capital qu' une europe démocratique puisse s' appuyer sur des partis européens.

Anglais

. ( nl) it is important for a democratic europe to have european parties.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l' examen de ce contentieux devrait s' appuyer sur le principe d'après lequel la santé publique prime sur les brevets.

Anglais

the conflict should be examined on the basis of the guideline that public health has primacy over patents.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la mise en place du bon cadre législatif doit impérativement s’ appuyer sur ces réalisations.

Anglais

getting the right regulatory framework must be firmly placed within these existing achievements.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

malgré leur énorme héritage, leur promotion peut s´appuyer sur leurs qualités actuelles et pas sur les gloires du passé.

Anglais

despite their ancient heritage, they promote themselves by virtue of their present attributes and not only past glories.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce dépistage rapide peut aussi s' appuyer sur un profil de nocivité puisque le tonnage n' est pas déterminant.

Anglais

rapid screening can also be done on the basis of a harmfulness profile, for the tonnage is not a determining factor.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je pense que nos pouvoirs légaux seraient limités à défaut de pouvoir s' appuyer sur la légitimité du traité.

Anglais

i feel that we are spancelled in terms of our legal powers unless we have treaty legitimacy.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on pourrait compter sur ces personnes expérimentées pour appuyer ceux qui ont besoin d'aide.

Anglais

they could use this pool of experienced individuals to support people who need help.

Dernière mise à jour : 2015-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les tests doivent s' appuyer sur un jeu de scénarios vraisemblables et leurs résultats doivent être partagés aves les autres parties prenantes.

Anglais

tests should be based on a variety of plausible scenarios and their results should be shared with other relevant stakeholders.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,540,634 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK