Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
s identifier les mesures susceptibles
s identify measures to promote
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en outre, les citoyens continuent de s’ identifier essentiellement à leur État.
it is not just inadequate: it is the wrong direction altogether.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le fait de s' identifier pour les visiteurs devrait normalement suffire.
if someone has identified themselves, surely that is sufficient?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le rôle de médiateur exige également une certaine capacité à s’ identifier à son travail.
the role of ombudsman also demands a certain ability to make the job one’ s own.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ils ont informé la police qui n' a rien fait, les agents refusant même de s' identifier.
they informed the police who took no action and even refused to give their names.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous devons apporter notre pierre à l' édifice, afin de donner aux albanais la chance de pouvoir s' identifier à leur État.
the outside world should do all it can to help the albanian speakers integrate in their country.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la commission doit rester le collège d' impulsion, avec lequel chaque citoyen doit pouvoir s' identifier.
the commission must remain the driving force, with which each citizen must be able to identify.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' est de cette façon que le grand public sera à même de s' identifier à l' union européenne et au travail effectué dans ses différentes régions.
it is by this means that the general public will be able to identify with the european union and the work in their constituencies.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un individu peut s’ identifier à plus d’ etat à la fois et un avoir des intérêts personnels dans plus d’ pays.
an individual can identify himself or herself with more than one state at the time, and may have vested interests (e.g. property) in more than one country.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
annexe(s) identifier le(s) document(s) en annexe(s).
attachment(s) table identify the document(s) being attached.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du fait ce cette reconnaissance, il ne leur paraîtrait plus aussi nécessaire de s’ identifier avec la culture dominante.
it would be less necessary for them to identify with mainstream culture. therefore, no special group 34
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
notre collègue est parvenue à définir une position très précise et équilibrée à laquelle la très grande majorité des forces politiques de ce parlement pourra s' identifier.
she has succeeded in describing a really accurate and balanced position with which a large majority of the political forces here in parliament can identify.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il s?attaque à tous les êtres humains sans distinction, il ne connaît pas de frontières, il ne peut s?identifier à aucune cause ni religion.
he announced that turkey would be in a position to ratify the rome statute and become part of the international criminal court.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
radionucléide(s) identifié(s)
radionuclide(s) identified
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le parlement européen, qui n' a malheureusement qu' un pouvoir limité, est pour les citoyens le seul organe de représentation dont ils puissent suivre l' activité ouvertement et auquel ils puissent s' identifier.
the parliament, which unfortunately has little power, is for ordinary citizens the only representative body whose activities they can pubicly follow and identify with.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la question de l' éducation dans l' europe du futur s' identifie à la question de l' avenir de l' europe elle-même.
the issue of education in the europe of the future is also the issue of the future of europe itself.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ainsi, par exemple, si une personne part en voiture et passe la frontière franco-allemande, personne ne lui demande de s' identifier ou de signaler qu' elle traverse le pays.
if, for example, you travel by car and cross the border between germany and france, nobody asks you to identify yourself nor to say whether you are crossing the country.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n' est pas pour rien que la nationalité s' identifie au drapeau, au policier et au juge.
it is with good reason that we identify nationality with the flag, the police and the judge.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous avons accompli à laeken un grand pas en avant vers l' europe que nous voulons: une europe plus démocratique, une europe plus ouverte, une europe à laquelle nos citoyens commencent enfin à s' identifier pleinement.
at laeken, we took a great step forwards towards the kind of europe we want: a more democratic, more open europe with which our citizens are, at last, starting to identify fully.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la période de mise en œuvre pendant laquelle l'attribution doit être enregistrée dans l'interrogateur mode s identifié dans la demande;
implementation period during which the allocation needs to be registered into the mode s interrogator identified in the application;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :