Vous avez cherché: sans rester de l' (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

sans rester de l'

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ne plus rester de

Anglais

run out of

Dernière mise à jour : 2018-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

rest de l'économie 53%

Anglais

rest of the economy 53%

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les restes de l'ennemi

Anglais

the remnants of the enemy

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est encore difficile de le faire sans rester trop théorique.

Anglais

what could be said would be too theoretical.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des restes de l' ancien mur du temple...

Anglais

remains of the old wall of the temple...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il serait bon que vous héritiez quelque peu de l'élan de votre prédécesseur sans rester prisonnier de son ombre.

Anglais

i suspect that your presidency will be about digging channels and containing the tides -tides such as the challenge of funding the new enlarged european union, the deepening importance of rebuilding our economic strength, the ebb and flow of the dangers of international terrorism.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est un bon moyen de se divertir sans rester devant un écran et de passer des moments agréables avec des amis.

Anglais

it is a good way to relax away from a screen and to spend enjoyable moments with friends.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les restes de l' enceinte de l' antique anafè...

Anglais

remains of the walls of ancient anafè...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

celui d'une hache est obtus, il doit couper en fendant sans rester emprisonné dans le bois.

Anglais

that of an axe is obtuse; it must cut by chopping, and it must not stick in the wood.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

restes de chylomicrons

Anglais

chylomicron remnants

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

les restes de résine de masquage sont enlevés avec de l'acétone.

Anglais

the residue of masking resin is removed with acetone.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les adhérents quittant la banque sans rester affiliés au régime de pension doivent retirer le capital acquis lors de la cessation de leurs services.

Anglais

a member leaving the bank and withdrawing from the pension scheme must withdraw the capital sum accrued at the time of ceasing his employment.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils feront partie des restes de l’ apocalypse, chapitre 12

Anglais

they might be part of the remnant, of revelation chapter 12 ,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

● les restes de supernovae

Anglais

● supernovae remnants

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons vu des sociétés d'État s'en aller bâtir des royaumes ailleurs dans le monde sans rester chez elles pour s'occuper des plus petits.

Anglais

our crown corporations have been building kingdoms elsewhere in the world without staying at home and looking after the little guy.

Dernière mise à jour : 2014-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une gestion d'ensemble efficace des cas devient également possible si l'on est en mesure de les répartir selon les aptitudes et les compétences des enquêteurs sans rester dans les limites de la capacité d'une mission donnée.

Anglais

global and efficient case management, with the ability to assign cases according to the skill and experience of investigators and not confined to capacity in a specific mission, also becomes possible.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certes, les conflits intercommunautaires avaient débuté en 1963, mais les chypriotes doivent trouver une solution sans rester attachés au passé.

Anglais

the intercommunal clashes had begun in 1963, but cypriots had to find a solution and not dwell on the past.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le rabat est retiré avec le corps principal de capuchon du récipient par le dispositif de verrouillage à crête, sans rester dans le col du récipient après ouverture

Anglais

the flap is removed together with the cap main body from the vessel across the ridge lock without being left in the neck of the vessel after opening

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

appareil servant a eliminer de l'eau les restes de produits chimiques de nettoyage

Anglais

apparatus for removing residual cleaning chemicals from water

Dernière mise à jour : 2014-11-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ainsi, leur créativité peut être prise au sérieux, sans rester cantonnée dans des stéréotypes tels que «musique de filles» et «groupe de filles».

Anglais

this allows their creativity to be taken seriously and to move beyond the commonly used ‘girlmusic’ and ‘girlband’ expressions.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,736,361 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK