Vous avez cherché: sans se soucier (Français - Anglais)

Français

Traduction

sans se soucier

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

sans se soucier de moi,

Anglais

without regard for myself,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un garde sans se soucier.

Anglais

a keeper regardless.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sans se soucier, elle est plus surmenée que

Anglais

regardless, it’s no more overwrought than

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils continuent à accroître au même taux sans se soucier.

Anglais

they keep growing at the same rate regardless.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sans se soucier de mon existence, à moi et mes semblables.

Anglais

no concern for my well-being, nor that of my community.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il émet un cri, sans se soucier comment il ressemble à ce

Anglais

he will squawk, not caring how he looks at this

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le développeur peut manipuler les objets sans se soucier de la persistance.

Anglais

one of its features is a transparency of the persistence services to the domain model.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il peut se consacrer à sa prise de vues, sans se soucier du terrain.

Anglais

figs.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le bétail roux paissait en paix dans les champs, sans se soucier des canons.

Anglais

four thousand yards southeast of the lille gate is hill 60, a minor feature of the topographical backbone of flanders.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il dit ce qu'il pense sans se soucier de ce que les autres pensent.

Anglais

he says what he thinks regardless of other people's feeling.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de plus, ces assassinats ont été souvent commis sans se soucier des civils proches.

Anglais

these assassinations have often been carried out, however, with no regard for civilians in the vicinity.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

faire un événement sans se soucier de l’environnement en 2008 est un non-sens.

Anglais

to stage an event without considering its environmental repercussions makes no sense in 2008.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sans se soucier des blessures qu'il venait de subir, il a rattrapé le gend.

Anglais

ignoring injuries from the crash, he caught up with cst.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chaque groupe avait établi ses propres procédures internes sans se soucier d’harmonisation.

Anglais

each group had developed its own internal procedures without any harmonized approaches.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et il faut le louer. ies errances du père de la nation : deux décennies sans se soucier des

Anglais

first, there was the economy.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le gouvernement fédéral adopte des règlements et des lois qui touchent les municipalités sans se soucier des conséquences.

Anglais

the federal government passes regulations and laws that affect municipalities without any regard for what they do to their bottom line.

Dernière mise à jour : 2013-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

beaucoup trop souvent, le parlement vote des amendements à une législation importante sans se soucier de leur impact.

Anglais

far too often parliament passes amendments on important legislation with no consideration for its impact.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

il faut présenter les formes d’art les plus raffinées, sans se soucier de considérations régionales ou linguistiques.

Anglais

send the finest art forms, regardless of regional or linguistic considerations.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on a profité des heures creuses de l'été, sans se soucier de prendre le pouls de la population.

Anglais

it was attempted in the dead of summer, without the benefit of public knowledge and input.

Dernière mise à jour : 2013-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sans se soucier, les hamacs conçus avec des barres d'écartement est une bonne option pour quelques situations.

Anglais

regardless, hammocks designed with spreader bars is a good option for some situations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,361,079 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK