Vous avez cherché: sans une parole (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

sans une parole

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

une parole encore.

Anglais

une parole encore.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une parole de réconfort

Anglais

a message of comfort

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2. une parole de foi

Anglais

2. a word of faith

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une parole d’amour

Anglais

a word of love

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pas une parole de moins.

Anglais

not a word less.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est une parole en or.

Anglais

it is a word worth gold.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'evangile, une parole vive.

Anglais

the gospel, a living word

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une parole chaude et persuasive

Anglais

a warm and persuasive word

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

[une parole, vite, sans trace...]

Anglais

[une parole, vite, sans trace...]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est là une parole vraie.

Anglais

this is a faithful saying.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une obéissance et une parole convenable.

Anglais

obedience, and words honourable.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

pas une parole n'était échangée.

Anglais

not a word was exchanged.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la maheude ferma furieusement la porte au verrou, sans une parole.

Anglais

maheude furiously bolted the door without a word.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sans une parole, elle versa, en femme qui ne refusait sa biere a personne.

Anglais

without a word she poured out, as a woman who never refused her beer to any one.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que je vous quitte sans une larme, sans un baiser, sans une parole?

Anglais

am i leaving you without a tear--without a kiss--without a word?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

un par un, ils allaient, ils allaient toujours, sans une parole, avec les petites flammes des lampes.

Anglais

in single file they still went on without a word, by the tiny flame of the lamps.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

maheu, apres l'avoir regardé, s'était remis en marche, pesamment, sans une parole.

Anglais

maheu, after staring at him, went on pacing heavily, without a word.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chaval travaillait sans une parole, a côté de maheu et d'Étienne; tandis que zacharie dirigeait le transport des terres.

Anglais

chaval worked without a word beside maheu and Étienne, while zacharie superintended the removal of the earth.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand un homme ressortait, elle se levait, le questionnait des yeux: rien? non, rien! et elle se rasseyait, elle attendait encore, sans une parole, le visage dur et fermé.

Anglais

when a man came up, she rose and questioned him with her eyes: nothing? no, nothing!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,094,502 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK