Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la cuisine roumaine est à la fois riche en traditions et le reflet direct de l'histoire mouvementée du pays : la roumanie partage avec la hongrie le goulasch (appelé « tocanà » en roumanie) et les piments farcis, les rouleaux de choux saumurés (sarmale), la purée d'aubergine (« zacuscà ») et les plats à base de fromage de brebis avec la grèce, les soupes aigres (« ciorbe ») et les desserts au miel tels que le « baclava » et la « sarailie » avec la turquie.
rumanian cuisine is both highly traditional and full of the influences from the turbulent history of the country: rumania has gulash (called "tocanà" in rumania) and stuffed paprika in common with hungary, vine leaf rolls (sarmale) , aubergine puree ("zacuscà") and sheep's cheese dishes with greece, and with turkey the sour soups ("ciorbe") and the sweet dishes based on honey, such as "baclava" und "sarailie".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent