Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dans leur déclaration, ils soulignaient:
the statement highlighted that:
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celles-ci soulignaient notamment:
in particular, these conclusions pointed out:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le conseil. ces points soulignaient notamment
parliament were rejected by the council.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces propositions soulignaient les points suivants:
these proposals underlined that:
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les commentaires soulignaient notamment les points suivants :
written evaluation comments note that:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment les rois soulignaient-ils leur puissance? 5.
how did the kings reinforce their image as powerful rulers? 5.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les comptes rendus soulignaient également les lacunes des vêtements.
after action reports also highlighted deficiencies with the clothing itself.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les recherches soulignaient les bienfaits de l'allaitement maternel.
the research highlighted the significant benefits of breast feeding.
Dernière mise à jour : 2010-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.2 ces conclusions soulignaient également les actions prioritaires suivantes:
2.2 those conclusions also highlighted the following priority areas:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en général, ces expériences soulignaient les avantages mutuels de la coopération électorale.
overall, the experiences underlined the mutual benefits of electoral co-operation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les rapports des sga et du csgi soulignaient tous deux l’importance des normes ti.
both the mas report and the imsf identified the importance of it standards.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mme jensen et m. schmid ont déposé des amendements qui soulignaient à nouveau ces risques.
mrs jensen and mr schmid have tabled amendments which put these dangers into extra sharp focus.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
elles soulignaient l'importance de la botanique et de la biotechnologie dans notre société.
they also stressed the importance of plant science and biotechnology in our society.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les ee ne soulignaient pas l'importance des incertitudes liées au changement climatique pour les projets.
eas did not provide evidence for the importance of climate change uncertainties for the project.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heather scofield et shawn mccarthy soulignaient dans un article publié le 26 mai dans le globe and mail :
the globe and mail of may 26, in an article by heather scofield and shawn mccarthy, states:
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en effet, ces annonces soulignaient à tort la nécessité d'être de nationalité belge pour ces postes.
these breaches were with regard to adverts, which stressed wrongly the conditionality of belgian nationality for these posts.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enfin, plusieurs réponses soulignaient que les marques de nature fonctionnelle ne sont pas admises à l’enregistrement.
finally a number of respondents stated that marks of a functional nature could not be registered.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s’inscrivaient résolument dans une perspective jeunesse et soulignaient la possibilité de voter en tout temps pendant la période électorale.
the ads contained a strong youth element, along with a focus on the option of voting at any time during the election.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les premières lignes du rapport klaß soulignaient bien la valeur non seulement économique, mais également culturelle de la production viti-vinicole.
the very first lines of the klass report clearly stress the value, not just the economic value but also the cultural value, of grape and wine production.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ceux-ci soulignaient que c'était un premier pas mais qu'il ne fallait pas que cela reste un premier pas.
these underline the fact that it was an initial step, but that it should not remain an initial step.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :