Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
*notre modérateur demande que vous soumettiez les documents
*our regulator requires you submit documents
Dernière mise à jour : 2010-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il serait donc plus indiqué que vous la soumettiez aux commissaires.
it would be better if the honourable member took that up with them.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
je voudrais que vous soumettiez ces deux questions à la commission du règlement.
before lhe vote on the commission proposal:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est recommandé que vous soumettiez un plan de travail avec le calendrier proposé.
it is recommended that you attach a work plan indicating the proposed schedule.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut que vous soumettiez votre candidature un mois avant la date de début desirée.
you must submit your application form one month before the desired date of arrival.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est recommandé que vous soumettiez un plan de travail avec le calendrier proposé.
it is recommended that you attach a work plan indicating the proposed schedule.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il n’est pas nécessaire que vous soumettiez la partie c avec votre Énoncé de la plainte.
you do not have to send part c with your statement of complaint.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
votre passeport vous sera retourné par courrier recommandé à moins que vous ne soumettiez votre demande en personne.
your passport will be returned to you by registered mail, unless you submit your application in person.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si vous décidez de suivre un énoncé opérationnel, le mpo demandera que vous remplissiez et soumettiez un formulaire de déclaration.
if you decide to follow an operational statement, dfo requests that you fill out and submit a notification form.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faudra peut-être que vous vous soumettiez également à une autre intervention pour enlever les cellules cancéreuses qui restent.
you will also want to consider the factors listed below, many of which are discussed in more detail in guideline 3.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je propose que vous soumettiez cette affaire au bureau, de manière à fixer formellement midi comme heure habituelle de début des votes.
nobody then respects the clock and the start of the procedure. i suggest that you take this matter up in the bureau and that we formalize it that we start votes regularly at 12 noon.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
il s' agissait d' une requête que je vous adressais pour que vous soumettiez ce problème à la commission des affaires constitutionnelles.
it was a request for you to refer this to the constitutional affairs committee.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
madame mckenna, il me semble, en effet, opportun que vous soumettiez cette affaire à la commission concernée si tel est votre souhait.
mrs mckenna, i agree that it would be beneficial if you, should you so wish, instructed the relevant committee.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
que vous soumettiez votre thèse par voie électronique ou en version imprimée, elle sera préservée dans l'importante collection de thèses et de mémoires de bac.
whether you submit an electronic or print thesis it will be preserved in lac's extensive collection of theses and dissertations.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous attendons avec intérêt que vous nous soumettiez un rapport sur la faisabilité des différentes options afin que nous puissions examiner les décisions qui s’imposent au plan politique lors de notre prochaine réunion.
we look forward to receiving a report regarding the feasibility of these options, to allow us to address the necessary political decisions at our next meeting.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les données personnelles ne sont ni compilées, ni stockées pour un usage ultérieur, à moins que vous nous les soumettiez dans le cadre d'une demande de renseignements ou services.
personally identifiable information is neither required nor stored for further use, unless you are actually entering information to submit to us for inquiries or service.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si elle ne l’est pas, il est obligatoire que vous la soumettiez dans les deux (2) jours ouvrables suivant une demande Écrite en ce sens.
if not included with your bid submission, it is mandatory that you submit within two (2) working days upon written request.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est impératif que vous soumettiez votre demande avec les documents justificatifs énumérés dans la liste de vérification de la demande de visa temporaire. vous pouvez remplir le formulaire de demande de visa de résident temporaire imm 5257b dans ce site internet et l’imprimer.
you must submit your application together with the supporting documents listed on our trv checklist.you may complete and print the fillable temporary resident visa (trv) application form imm 5257b available on this website and submit it along with your supporting documents in person or through your authorized representative.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baldarelli (pse). — (/Γ) monsieur le président, il est étrange que vous soumettiez les amendements de m. provan.
baldarelli (pse). — (it) mr president, i request that the report be referred back to committee.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le plus important- et je pense que cela ne posera aucun problème pour vous, madame la commissaire- est que si le groupe de haut niveau communique ses conclusions au mois d' octobre, vous nous soumettiez des propositions le plus rapidement possible.
as such, commissioner, what matters more than anything is that once the high-level group has published its findings in october, we need to receive proposals from yourself as quickly as possible. i do not think that this will cause any problems for you.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :