Vous avez cherché: strafsachen (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

strafsachen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

voir ‚entscheidung des bundesgerichtshofes in strafsachen’, vol.

Anglais

die vernehmung sei nicht nach den anforderungen des deutschen rechts (§ 251 nr. 2 stpo) durchgeführt worden.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

‚entscheidung des bundesgerichtshofes in strafsachen’ volume 2, page 304.

Anglais

§ 250 stpo sowie eisenberg, beweisrecht, rn.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(siehe einwanderung, justizielle zusammenarbeit in strafsachen, organisiertes verbrechen, grundrechte:

Anglais

(siehe justizielle zusammenarbeit in strafsachen:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

die mechanismen für die engere zusammenarbeit zwischen den nationalen strafverfolgungsbehörden zur bekämpfung dieses verbrechenstyps sind vorhanden. (siehe justizielle zusammenarbeit in strafsachen:

Anglais

(website, Öffentliche arbeitsverwaltungen, veröffentlichungen von katalogen) eurodac eine im jahr 2000 eingerichtete computergestützte zentrale datenbank für den abgleich von fingerabdrücken der asylbewerber in der eu.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en ce qui concerne le contentieux pénal en matière de marques communautaires, le tribunal de première instance de vienne (landesgericht für strafsachen wien) est compétent.

Anglais

mr traxler, president of the commercial court of vienna, gave an address on the subject of ‘the community trade mark in austrian law’.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le 11 mai 2000, un tribunal de vienne( landesgericht für strafsachen) a condamné le professeur pelinka à une amende de 60.000 schillings pour diffamation à l' égard de jörg haider.

Anglais

on 11 may 2000, a court in vienna( landesgericht für strafsachen) found professor pelinka guilty of slandering jörg haider during the broadcast and ordered him to pay a fine of ats 60 000.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,326,211 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK