Vous avez cherché: t'étais ou (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

t'étais ou

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

il me semble avoir lu qui tu étais ou avais été batteur...

Anglais

it seems that i have readen that you are or have been a drummer...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a chaque œil ne doit être fixée qu'une manille et les étais ou haubans.

Anglais

only one shackle, along with the relevant stay or shroud, may be attached to each eye.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

5. À chaque œil ne doit être fixée qu'une manille et les étais ou haubans.

Anglais

5. only one shackle, along with the relevant stay or shroud, may be attached to each eye.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n’est pas « qui j’étais» ou « qui je serai».

Anglais

it is not, 'who i was,' or 'what i will be.' it is, 'i am.'

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

15a-16.5 À chaque œil ne doivent être fixés qu'une manille et les étais ou haubans.

Anglais

15a - 16.5 only one shackle, along with the relevant stay or shroud, may be attached to each eye.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

chaînes et chaînettes en fonte, fer ou acier, autres qu'antidérapantes ou à maillons articulés à étais ou soudés

Anglais

iron or steel chain excluding articulated link chain, skid chain, stud-link and welded link chain - chain saws, or other articles in which chains play a subsidiary role, surveying chains

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Français

remplissez tous les vides avec des étais ou des matériaux de remplissage pour prévenir le glissement et le déplacement des marchandises.

Anglais

fill all voids by bracing or use fillers to prevent cargo from sliding or shifting.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si les marchandises sont très espacées, posez des cales ou des étais ou encore attachez les colis pour en prévenir tout déplacement.

Anglais

if large voids are present, block, brace and tie down cargo to prevent movement in any direction.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les manœuvres courantes faisant partie du haubanage doivent présenter une résistance à la rupture équivalente à celle des étais ou des haubans.

Anglais

running rigging forming part of the staying shall have a tensile strength which corresponds to that of the respective stay or shrouds.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

15a-15.2 les manœuvres courantes faisant partie du haubanage doivent présenter une résistance à la rupture équivalente à celle des étais ou des haubans.

Anglais

15a - 15.2 running rigging forming part of the staying shall have a tensile strength which corresponds to that of the respective stay or shrouds.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dispositif servant à fixer une toile à un échafaudage à des fins de protection, où la toile est pourvue d'éléments de contact situés le long de ces côtés et est vissée dans des gorges ouvertes dans un rail conçu pour être fixé aux étais ou aux flèches de l'échafaudage au moyen d'éléments de serrage

Anglais

a device for attaching cloth to a scaffold for screening purposes, wherein the cloth is provided with leeches along the sides and is threaded into open grooves in a rail adapted to be fastened to the stays or spires of the scaffold by means of clamps

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les ossatures 2, 3 sont tabulaires en ce sens qu'elles sont essentiellement formées de tubes, mais peuvent incorporer d'autres éléments tels que des plaques de rigidification, des tirants, des câbles, étais ou barres de renfort....

Anglais

frameworks 2 , 3 are tubular in that they are essentially formed of tubes, but may incorporate other parts such as rigidifying plates, truss rods, cables, stays or reinforcement bars.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nos tailles qui, en moyenne, sont à 500 m de profondeur, éprouvent des difficultés dues aux voies à moins qu'on ne prenne la précaution de les renforcer, mais le renforcement par des étais ou des piles de bois au milieu pose des problèmes pour l'avancement de la taille.

Anglais

our average face, lying at a depth of 500m, will experience gate road difficulties unless precautions are taken to strengthen the gates, but reinforcement with centre legs and wooden chocks presents problems for the face advance.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ladite traverse est creuse, ses extrémités sont fermées, et elle comporte des étais ou entretoises tubulaires internes. ces étais tubulaires traversent les parois de la traverse de manière à constituer des ouvertures servant au montage de boulons et à la fixation d'isolants et analogues, en vue du support de lignes électriques et de câbles téléphoniques.

Anglais

the cross arm is hollow with closed ends, and includes internal tubular struts or braces; the tubular struts extend through walls of the cross arm to provide apertures for mounting bolts and for attachment of insulators and the like for supporting electrical distribution lines and telephone cables.

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

b 66 f hissage, levage, halage ou poussage, non prevus ailleurs, p.ex. dispositifs dont la force de levage ou de poussee agit directement sur la surface de la charge (montage des îles artificielles sur pilotis ou supports similaires e 02 b 17/00; échafaudages combinés à des dispositifs de levage e 04 g 1/22; dispositifs de levage pour coffrages glissants e 04 g 11/24; levage des édifices e 04 g 23/06; étais ou entretoises e 04 g 25/00; élévateurs ou autres dispositifs de levage sur échelles e 06 c 7/12; étançons de mines e 21 d 15/00)

Anglais

b 66 f hoisting, lifting, hauling, or pushing, not otherwise provided for, e.g. devices which apply a lifting or pushing force directly to the surface of a load (mounting artificial islands on piles or like supports e 02 b 17/00; scaffolding combined with lifting devices e 04 g 1/22; lifting devices for sliding forms e 04 g 11/24; lifting of buildings e 04 g 23/06; shores or struts e 04 g 25/00; lifts or other hoisting devices on ladders e 06 c 7/12; props for mining e 21 d 15/00)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,352,926 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK