Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
internationale, le père Örsy a été un témoin privilégié ainsi
expert in canon law, has been a privileged witness as
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans ce domaine, le portugal a été un témoin privilégié de cette réussite.
i strongly welcome a majority of the amendments adopted to the esf regulation, aimed at using esf funding to reinforce social inclusion and sustainable inclusion in the labour market.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai donc été un témoin privilégié du professionnalisme et du talent de nos militaires.
and in doing so, i have witnessed first hand the professionalism and talent of our members.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au début des années 1990, dr nance est le témoin privilégié de deux révolutions concurrentes.
in the early 1990s, nance was between two concurrent revolutions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la vierge immaculée est devant nous un témoin privilégié de cette promesse et de son accomplissement.
the immaculate virgin stands before us as a privileged witness of this promise and its fulfilment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devenez le témoin privilégié de scènes uniques et soyez à la fois spectateur, témoin et acteur.
come and behold unique scenes, as a spectator, witness and actor.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
par conséquent, vous êtes, monsieur le premier ministre, un témoin privilégié de notre quête institutionnelle.
you, prime minister, have therefore been a privileged witness to our institutional quest.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le quartier du parc et de la place royale est donc bel et bien un témoin privilégié des événements de cette époque.
indeed the parc and place royale district had a ringside seat for the events of that period.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
géré en partenariat avec le musée de la mer, ce lieu historique national est un témoin privilégié de notre patrimoine maritime.
managed in partnership with the musée de la mer, this national historic site is a remarkable witness to our maritime past.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
depuis le moyen‑Âge, monaco a été un témoin privilégié de l’histoire européenne, notamment méditerranéenne.
ever since mediaeval times monaco has been an eye-witness to european, and especially mediterranean history.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce travail le met en contact avec de nombreux artistes de la foisonnante scène artistique des années 60 dont il devient le témoin privilégié.
this job put him in contact with many of the artistes of the 1960s scene of which he became a privileged witness.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la caméra devient le témoin privilégié d'un parcours, celui qui mène une jeune femme de 20 ans à devenir adulte.
chloe once stopped in a shop and bought a camera which will be the witness of how a 20-year-old girl becomes a woman.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au club universitaire de montréal, il commentera son parcours et proposera une sélection d'oeuvres originales qui en font un témoin privilégié.
at the university club of montreal, he will talk intimately about his career and offer a selection of original artworks that bear witness to a priveleged point of view.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• le centre des arts de la confédération, à charlottetown, puisse exploiter pleinement son potentiel en tant que témoin privilégié de la confédération.
• the confederation centre of the arts, in charlottetown, can fully utilize its potential as a memorial to confederation.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j’ai été, parmi elles, le témoin privilégié de gestes prometteurs et de paroles lumineuses qui m’inspirent et me fortifient.
it has been my privilege to witness the promise in their actions, to hear the insight in their words.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces différentes expériences lui ont donné l’occasion d’être un témoin privilégié de l’excellent travail accompli par ces personnes remarquables.
the delegation also had the honor and pleasure to work closely with mr. gurry and mr. suedi while acting as coordinator for grulac.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dithny joan raton, la ministre de la culture, qui représentait haïti à cette cérémonie s’est réjouit d'en être un témoin privilégié.
dithny joan raton, the minister of culture, who represented haiti in the ceremony was glad to be a privileged witness.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j’ai été, parmi vous, le témoin privilégié de tant de gestes prometteurs, de tant de paroles lumineuses, qui m’inspirent et me fortifient.
it has been my privilege to witness the promise in your actions, to hear the insight in your words. you inspire me and fill me with such hope.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
durant toute son enfance et adolescence, elle est alors le témoin privilégié du travail de son beau-père lors des productions qu’il dirige au festival de salzburg.
throughout her childhood and teenage years, she was the privileged witness of the work of her stepfather during the productions he directed at the salzburg festival.
Dernière mise à jour : 2012-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le métier de journaliste, que j’ai pratiqué avec passion et conviction, m’a permis d’être le témoin privilégié des grands bouleversements de ce monde.
as a journalist, the profession i practised with passion and resolve, i was a privileged witness to the major upheavals of this world.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :