Vous avez cherché: tenir pour (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tenir pour

Anglais

root for

Dernière mise à jour : 2021-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tenir pour responsable de

Anglais

hold accountable for

Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la tenir pour responsable de

Anglais

hold her accountable for

Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

puissent tenir pour responsable.

Anglais

• greater transparency.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a qui tenir pour responsable?

Anglais

who is to blame for this situation?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tenir. pour toi, cela aura une fin.

Anglais

for me there is an end to this ordeal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne faut rien tenir pour acquis.

Anglais

we should not take it for granted.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais il ne faut rien tenir pour acquis.

Anglais

however, nothing must be taken for granted.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

plus facile à tenir pour l'enfant

Anglais

makes it easier for a child to hold

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle semble plutôt la tenir pour acquise.

Anglais

rather, that literature seems to consider the meaning self-evident.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est de tenir pour le sénat des élections!

Anglais

give the senate election a go!

Dernière mise à jour : 2013-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pas besoin de les tenir, pour les utiliser !

Anglais

because of privacy issues, the hospital doesn’t use google software on the device.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous ne pouvons jamais les tenir pour acquis.

Anglais

we can never take them for granted.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais alors pourquoi la tenir pour si négligeable?

Anglais

in that case, why regard it as of such little significance?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

encore je devais me tenir pour ne pas exploser.

Anglais

again i had to hold back not to explode.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour ceci se tenir pour tout le décollement exige cela :

Anglais

for this to hold for all dt requires that:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il en va de même de la tournure «tenir pour».

Anglais

his discussion of the underlying values in macintyre also provided guidance for the future.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

une liberté que nous ne devons jamais tenir pour acquise.

Anglais

it is a freedom we should never take for granted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le médecin décidera de la conduite à tenir pour le traitement.

Anglais

your doctor will decide how to proceed with the treatment.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en tant que voisins immédiats, nous devrions nous le tenir pour dit.

Anglais

that appears too irrational to be true.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,292,301 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK