Vous avez cherché: transmettiez (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

transmettiez

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

et nous voulons que vous nous transmettiez cette énergie.

Anglais

and we'd like you to give us that energy.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et alors vous transmettiez. vous n'aviez pas le contrôle.

Anglais

so you were forwarding on. you didn't have control.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je voudrais également que vous transmettiez mes remerciements à m. kirilov.

Anglais

i would also like to ask you to pass on my thanks to mr kirilov.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le président - jaimerais que vous nous tes transmettiez sous forme de note.

Anglais

if the honourable member would be so kind as to provide us with details of this specific case, we shall try to give him an answer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous tenons à ce que vous transmettiez ce message de strasbourg aux citoyens polonais.

Anglais

that is a message we want you to carry from strasbourg to your people in poland.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

• nous comptons sur vous pour que vous transmettiez notre message à la communauté internationale.

Anglais

• we are counting on you to send our message to the international community.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si vous transmettiez déjà des déclarations à canafe avant février 2006, votre inscription devrait se faire automatiquement.

Anglais

if you were already submitting reports to fintrac before february 2006, your enrolment should be processed automatically.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous ne devez pas allaiter votre enfant car il est possible que vous transmettiez le vih à votre enfant par le lait maternel.

Anglais

you must not breast-feed your baby because it is possible that the baby can become hiv-infected through the breast milk.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je fais appel à vous, monsieur le président, pour que vous transmettiez ce message en notre nom au président waden.

Anglais

i call on you as president to convey this message to president waden on our behalf.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

ce processus exige que vous remplissiez le formulaire201 à l'aide du système en ligne du crsng, et que vous le transmettiez électroniquement.

Anglais

this process requires you to complete form 201 on nserc's on-line system, and submit it electronically.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous souhaitons que vous transmettiez votre conviction à votre successeur dont, bien sûr, nous attendons maintenant qu' il adopte la même attitude.

Anglais

our request would be that you impart your convictions to your successor, of whom we now have similar expectations.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

la deuxième série de recommandations que j'aimerais vous faire pour que vous la transmettiez au ministre de la défense nationale traite de la façon de régler mon cas personnel.

Anglais

the second set of recommendations i would like to pass on to you to pass on to the minister of national defence on how to resolve my personal situation.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pièces justificatives - que vous produisiez votre déclaration sur papier ou que vous la transmettiez par voie électronique, conservez toutes vos pièces justificatives pour pouvoir nous les fournir sur demande.

Anglais

receipts - if you are filing a paper return, do not include your receipts, but keep them in case we ask to see them. if you are filing electronically, keep all of your documents.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monconcours maintenant que vous avez compris l'importance de la protection de votre vie privée, nous aimerions que vous transmettiez le message à d'autres jeunes.

Anglais

mycontest now that you know how important your privacy is, we want you to share the message with other young people!

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous voudrions dès lors que vous transmettiez un message simple et clair à tous les gouvernements européens: acceptez la responsabilité de donner une constitution à l’ europe avant les élections européennes.

Anglais

therefore, the message we should like you to pass on to all the governments in europe is both simple and clear: accept the responsibility for giving europe a constitution before the european elections.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

Étant donné que vous avez mentionné cette task-force, dont la visite est visiblement restée inconnue des pêcheurs galiciens, je voudrais que vous transmettiez ses conclusions à ce parlement, ici et maintenant.

Anglais

since we have been told about this task force, who have not informed the galician fishermen of any plans to visit, i would like them to present their conclusions to parliament, here and now.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

j'aimerais que vous transmettiez qu'il est primordial d'attacher beaucoup d'attention à ce point, si nous voulons agir conformément au règlement.

Anglais

it is not for others to demand change when none is being asked for by those most concerned.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la première est que vous transmettiez au ministre cubain des affaires étrangères la résolution adoptée par le parlement le 17 novembre 2004, qui reflète la position de notre assemblée vis-à-vis de la situation à cuba.

Anglais

the first request is that you forward to the cuban foreign affairs minister the resolution adopted by parliament on 17 november of last year, which is parliament’s position on the cuban situation.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,465,174 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK