Vous avez cherché: tu as compris ? (Français - Anglais)

Français

Traduction

tu as compris ?

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu as compris?

Anglais

- eva? where are you?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu as compris

Anglais

you have connected the dots

Dernière mise à jour : 2017-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu as compris.

Anglais

tu as compris.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu as tout compris.

Anglais

tu as tout compris.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu as compris maintenant ?

Anglais

have you understood, now ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monde. tu as compris ?

Anglais

contry in the world.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

oui, tu as bien compris.

Anglais

oui, tu as bien compris.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu n'as pas compris.

Anglais

you didn't understand.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

t’as compris

Anglais

kiss everywhere

Dernière mise à jour : 2022-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as compris de travers.

Anglais

you've misunderstood.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voilà , tu as tout compris.

Anglais

voilà , tu as tout compris.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mon cœur, tu l’as compris

Anglais

my heart, you understood it

Dernière mise à jour : 2024-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

oui, tu l’as bien compris.

Anglais

yes, you do have that correct.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu as

Anglais

i have

Dernière mise à jour : 2015-09-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce métier que tu as compris,

Anglais

that craft that you have comprehended,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"exactement, tu l'as compris."

Anglais

you have understood"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tu n’as pas compris immédiatement.

Anglais

you didn't understand right away.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu n'as pas compris, apparemment.

Anglais

didn't get it, it turns out.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il a seulement dit:"tu as compris?.

Anglais

he only said, "did you understand?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

«quoi?» tu m’as parfaitement compris.

Anglais

‘what?’

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,544,347 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK