Vous avez cherché: tu d'abord (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tu d'abord

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

pourrais-tu d'abord présenter le groupe à nos lecteurs qui ne vous connaissent pas encore ?

Anglais

could you first present the band to our readers that wouldn't know you already? yes of course.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« dis, dieter, l’as-tu d’abord fait vérifier par un mécanicien? »

Anglais

"ah, dieter, did you have a mechanic check it over first?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la mariée de yahushua implore chaque jour, quand viendras-tu? d'abord la dévastation et ceci n'est qu'un échantillon.

Anglais

the bride of yahushua cries out daily, when will you come? first devastation and this is just a sample.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

as tu d'abord composé puis contacté ton guest ? ou bien as tu pensé au guest avant d'écrire le morceau ? un peu des deux.

Anglais

did you first compose and then contact the appropriate guest ? or did you think about the guest before writing the song ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu abordes les problèmes de façon claire et rationnelle et tu maintiens ton calme et ton objectivité même dans les situations critiques.

Anglais

you approach problems clearly and rationally and maintain your poise and objectivity even in the midst of critical situations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lorsque tu abordes quelqu’un, il vaut mieux s’adresser à son inconscient.

Anglais

when you address someone, it is better to reach his subconscious.” songo explained.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a propos du point que tu abordes, lorsque j'ai appris cela à propos de dimebag je me suis dit " oh merde, la vie est trop courte, la vie est trop rapide ".

Anglais

about the point you mean, when i heard about dimebag i felt "oh man, life is short, life is fast".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,311,958 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK