Vous avez cherché: tu es bein dodo de mon côté ça va (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tu es bein dodo de mon côté ça va

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu n'es plus de mon côté

Anglais

you are not on my side anymore

Dernière mise à jour : 2023-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu cherches de mon côté

Anglais

you look in my half

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de mon côté

Anglais

from my side

Dernière mise à jour : 2020-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de mon côté...

Anglais

...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

idem de mon côté.

Anglais

those were– seriously– some of the best hair days of my life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et moi de mon côté

Anglais

and they wear my skin

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qui est de mon côté?

Anglais

who is on my side?

Dernière mise à jour : 2020-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les tripes de mon côté

Anglais

guts on my side

Dernière mise à jour : 2019-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je te souhaite de mon côté

Anglais

i wish you from my side

Dernière mise à jour : 2020-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la justice est de mon côté.

Anglais

law is on my side.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je demande aussi de mon côté.

Anglais

je demande aussi de mon côté.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

--bien. il se retourna de mon côté.

Anglais

“what is it, my child?” asked de witt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

lui souhaite de mon côté un joyeux anniversaire

Anglais

wish her from my side happy birthday

Dernière mise à jour : 2019-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qui est de mon côté?/qui est pour moi?

Anglais

who is on my side?

Dernière mise à jour : 2023-07-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je veux mettre toutes les chances de mon côté.

Anglais

i want to be sure i have everything going for me.

Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a priori, de mon côté, c'est réparé.

Anglais

there is always something that somebody doesn't like, often with good reason.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de mon côté, il n'y a aucune surprise.

Anglais

from my side, there are no surprises.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de mon côté, je ne travaille pas pour l'instant.

Anglais

de mon côté, je ne travaille pas pour l'instant.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je te souhaite de mon côté/je vous souhaite de mon côté

Anglais

i wish you from my side

Dernière mise à jour : 2020-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es de mon côté, n'est-ce pas?/tu es dans mon camp, n'est-ce pas ?

Anglais

you are on my side, aren't you ?

Dernière mise à jour : 2023-11-24
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,039,004,126 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK