Vous avez cherché: tu es très jolie sur cette ph (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tu es très jolie sur cette ph

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu es très chic sur cette photo.

Anglais

you look smart in this picture.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme tu es lumineuse sur cette photo !!!!!!!!

Anglais

comme tu es lumineuse sur cette photo !!!!!!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et moi, je te dis que tu es pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église

Anglais

i say to you: you are peter (or rock) and on this rock i will build my church

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comprends que tu n’es pas seul quand tu désires que la justice céleste se manifeste aussi sur cette terre.

Anglais

understand that you are not alone when you want divine justice to make itself manifest on this earth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une bonne raison ..et tu seras calme et serain car tu es ... le seul homme qui reste sur cette pauvre terre.

Anglais

a good reason you will live in peace, paolino, because now, remember, you are the only ... the only man left on this poor earth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le bien-aimé : « je constate que tu es surprise par mon intention de m'exprimer sur cette question.

Anglais

the beloved one: “i note that you are surprised by my planning to speak about this subject.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si tu peux lire ce message, alors tu es plus que béni, car plus de 2 milliards de personnes sur cette terre ne peuvent pas lire du tout.

Anglais

if you can read this message, you are more blessed than over two billion people in the world who cannot read anything at all.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

" «et moi, je te déclare : tu es pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon eglise...» "

Anglais

" and i tell you, you are peter, and on this rock i will build my church..."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

[jésus dit:] «et moi, je te dis que tu es pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église.»

Anglais

[jesus said,] «and i say also to you that you are peter, and on this rock i will build my church.»

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

18 et moi, je te dis que tu es pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

Anglais

18 and i say also unto thee, that thou art peter , and upon this rock i will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Français

voyons, assieds-toi sur cette pierre, et dis-nous où tu es allé.

Anglais

sit down, now, on that stone, yonder, and tell me where you have been.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

18 et moi, je te dis aussi que tu es pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle.

Anglais

" i am he that liveth, and was dead; and, behold, i am alive for evermore, amen; and have the keys of hell and of death." (revelation 1:18)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

16:18 et moi, je te dis que tu es pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

Anglais

18 and i say to thee: that thou art peter; and upon this rock i will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it. 19 and i will give to thee the keys of the kingdom of heaven.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« c’est l’évolution dont tu es témoin, et je suis un porteur de vie dont les tâches anciennes étaient sur cette terre, et qui en a une grande compréhension.

Anglais

“this is evolution you are witnessing, and this is a life carrier of ancient tenure on, and great understanding of, your world.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jésus en disant à pierre: «tu es pierre et sur cette pierre je bâtirai mon église» (matthieu 16,18), a consacré ce mot.

Anglais

jesus consecrated this word by saying to peter: “you are peter and on this stone i will build my community” (matthew 16,18).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

16:18 eh bien! moi je te dis: tu es pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes de l'hadès ne tiendront pas contre elle.

Anglais

16:18 and i say also unto thee, that thou art peter, and upon this rock i will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les gens me disaient : `tu n'es pas noire.' si moi je ne suis pas noire, alors il n'y a pas le moindre noir sur cette planète."

Anglais

the dominican black was told he was indian," said dominican historian celsa albert, who is black. "i am not indian.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

a la longue la science de karma-yoga s’est perdue sur cette terre. aujourd’hui, je te décris cette même ancienne science, car tu es mon dévot et ami sincère.

Anglais

after a long time, this science was lost from this earth. today, i have described the same ancient science to you because you are my sincere devotee and friend.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

10 et de plus, à titre de précédent, matthieu 16:18, 19: et moi, je te dis que tu es pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

Anglais

10 and again, for the precedent, matthew 16:18, 19: and i say also unto thee, that thou art peter, and upon this rock i will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

" «et moi, je te déclare : tu es pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon eglise, et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle. je te donnerai les clefs du royaume des cieux : tout ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.»

Anglais

" «and i tell you, you are peter, and on this rock i will build my church, and the powers of death shall not prevail against it. i will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.»

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,572,106 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK