Vous avez cherché: tu faint quoi maintenant (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tu faint quoi maintenant

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu fait quoi maintenant

Anglais

i'm went online and they trashed my english to french

Dernière mise à jour : 2017-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ok tu fais quoi maintenant

Anglais

ok what are you doing now

Dernière mise à jour : 2021-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quoi maintenant?

Anglais

what now?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu comptes faire quoi maintenant ?

Anglais

what's your next move?

Dernière mise à jour : 2019-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

alors quoi maintenant?

Anglais

so what now?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

" ah! oui, quoi maintenant ?"

Anglais

"ah yes, what now?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

vraiment ? tu fais quoi maintenant dans la vie ?

Anglais

really ? what do you do now in life?

Dernière mise à jour : 2020-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu fais quoi maintenant?/que faites vous maintenant?

Anglais

what do you do now?

Dernière mise à jour : 2020-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu fais quoi maintenant?/que faites vous maintenant?/que fais tu maintenant?

Anglais

what do you do now ?

Dernière mise à jour : 2020-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu fais quoi maintenant?/ que faites vous maintenant?/qu'est ce que tu fais maintenant?

Anglais

what are you doing now?

Dernière mise à jour : 2020-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

amr me demande: “a ton avis, mahmoud darwish fait quoi maintenant ?”

Anglais

amr asks me: "what do you think mahmoud darwish is doing now?"

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

peut-on savoir pour quoi maintenant vous vous êtes transformé en producteur de légumes?

Anglais

can you tell us why you went over to vegetables?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

«et on fait quoi maintenant ici?» s’enquit albert qui avait froid.

Anglais

‘and what are we doing here?’ asked albert, who was cold now.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle délirait, elle criait, elle racontait n'importe quoi, maintenant elle est calme.

Anglais

she was raving, shouting, talking rubbish, now she's quiet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sur la main vous avez un tas des dessins et plans. il surgit question: quoi maintenant avec tous ce faire.

Anglais

on hands you have a heap of drawings and plans.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais quoi! maintenant encore, vous êtes en armes et, même dans cette extrémité, vous ne vous présentez pas dans l'habit de suppliants.

Anglais

yet do you stand still at this very time in your armor; nor can you bring yourselves so much as to pretend to be supplicants even in this your utmost extremity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et puis finalement, mon mari, il a été un peu gueuler là-bas, suite à quoi maintenant qu’ils ont décidé de mettre quelque chose de plus structuré.

Anglais

finally, my husband kicked up a fuss, which forced them to take a more structured approach.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on se prepare pour volets 20, je transfere vers 1'avant . . . . sors-le, comme c,a, tu vas . . . cela a fair de quoi maintenant?

Anglais

ok . let's get ready for flaps 20 . i'm transferring forward ., . . bring it out, like that, you're gonna . . . how's it look now?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vent arriere et pour commencer le virage vers la piste . « cela a pair de quoi maintenant? » dit le copilote . « parait bien, parait bien >>, dit le commandant d'a6ronef.

Anglais

the copilot, flying from the right seat, did not have a good view of the runway and asked the aircraft commander for help in positioning the aircraft on downwind and in beginning the turn toward the runway.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,352,787 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK