Vous avez cherché: tu ma donc garder quoi? (Français - Anglais)

Français

Traduction

tu ma donc garder quoi?

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

donc garder un œil sur nous.

Anglais

so keep an eye out for that.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu ma add

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sachons donc garder notre calme.

Anglais

and skin up

Dernière mise à jour : 2014-01-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

paradise demain, donc garder vos dents

Anglais

paradise tomorrow, so keep your teeth

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. schmidt peut donc garder son calme.

Anglais

however, mr schmidt need not worry.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

nous devons donc garder cela à l'esprit.

Anglais

we must all operate with that in mind.

Dernière mise à jour : 2013-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ii faut donc garder les réserves propres et dépoussiérées.

Anglais

storage areas should, therefore, be kept clean and dust-free.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut donc garder également cette considération à l'esprit.

Anglais

we have this evening taken 23 out of 49 questions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le conseil européen de strasbourg devra donc garder la vitesse acquise.

Anglais

mem­bers of the eue hoped to see an increase in the european parliament's powers.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut donc garder cela à l'esprit en consultant le tableau 3.

Anglais

table 3 should be read with this in mind.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le régiment devait donc garder les deux armes et être compétent dans leur utilisation.

Anglais

the first part involved qualifying mortar instructors.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans ce contexte, il faut donc garder le cap avec une commission forte et volontaire.

Anglais

in such a situation we need to hold to our course with a strong and independent commission at the helm.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

ils pouvaient donc garder l’heure même durant le mouvement constant de la mer.

Anglais

they could, therefore, keep time even during the constant movement endured at sea.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous devons donc garder les yeux sur l'avenir et sur nos besoins évolutifs et émergents.

Anglais

so we need to continue to look to the future and our evolving and emerging needs.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut donc garder formation pour reconnaître les dispositifs explosifs de circonstance et d’autres menaces.

Anglais

thanks to alex hauszner, catsa service manager and doug crosby of shannahan’s for their hard work in coordinating the visits.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut donc garder en mémoire que certaines analyses sont de nature isolée et que les périodes de temps varient.

Anglais

thus, it should be noted that some analyses are anecdotal in nature and the time periods included vary.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut donc garder à l’esprit que le cadre fonctionnel présenté ci-dessus, aussi convaincant

Anglais

hence, it must be kept in mind that the scheme outlined above, as compelling as it

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous devons donc garder à l' esprit que la guerre contre le terrorisme est menée sur plusieurs fronts différents.

Anglais

we must also, remember that the war against terrorism is being fought on many different fronts.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

il faut donc garder la mémoire de toutes les victimes et par conséquent élargir ce volet pour englober toutes les formes de totalitarisme ce sur quoi la commission serait d'accord.

Anglais

all victims had to be remembered and the section therefore had to be expanded to take in all forms of totalitarianism; the commission would be agreeable to this proposal.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut donc garder à l’esprit ces contraintes lorsque vous déterminez vos indicateurs du succès et les méthodes à utiliser pour les mesurer.

Anglais

keep these constraints in mind when you decide on indicators of success and the methods that will be required to measure them.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,684,478 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK