Vous avez cherché: tu ne dois pas être désole (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu ne dois pas être désole

Anglais

why should i not be sorry

Dernière mise à jour : 2015-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu ne dois pas

Anglais

you shall not

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

non, tu ne dois pas.

Anglais

no, you don't have to.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu ne dois pas porter

Anglais

you are not to wear

Dernière mise à jour : 2019-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu ne dois pas entrer.

Anglais

you must not come in.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu ne dois pas le porter

Anglais

you are not to wear it

Dernière mise à jour : 2019-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu ne dois pas avoir peur.

Anglais

you need not fear.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne dois pas

Anglais

i must not watch tv

Dernière mise à jour : 2015-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu ne dois pas avoir honte.

Anglais

you have no need to be ashamed.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

7640 et, cela, ça ne dois pas être.

Anglais

that will is eroded.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu ne dois pas abandonner to famille.

Anglais

you should not abandon your family.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais tu ne dois pas l’oublier».

Anglais

you must not forget it».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu ne dois pas céder à ces exigences.

Anglais

you must not give way to those demands.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

jordanie : "reema, tu ne dois pas être morte pour rien"

Anglais

jordan: reema, we refuse to let you die in vain · global voices

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

88. tu ne dois pas discuter sur les absents.

Anglais

88. you must not talk about persons who are absent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu ne dois pas faire de bruit en classe.

Anglais

you must not make noises in the classroom.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

indéfini. cela ne veut pas dire que tu ne dois pas.

Anglais

"the destructor is quite empty, but it can't be dropped.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mais tu ne dois pas t’inquiéter à ce sujet.

Anglais

but you don’t have to worry about that.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer.

Anglais

it's not bad, you don't have to cry.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c’est pour ça que tu ne dois pas l’écouter.

Anglais

this is why you should not listen to him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,653,136 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK