Vous avez cherché: tu sais bien que ce jean et ce tee shirt (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tu sais bien que ce jean et ce tee shirt

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu sais bien que par dessus tout

Anglais

and everybody knows that,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu sais bien que nous sommes tes fils et tes ministres,

Anglais

you know that we are children and ministers yours,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

--tu sais bien que je t'aime.

Anglais

"you know that i love you."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tu sais bien que je ne veux pas spéculer.

Anglais

you know that i don't want to speculate.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« tu sais bien que ce n est pas possible» dit le ferry.

Anglais

‘you know that is not possible!’ said the big ferry. ‘right in front of us is that red buoy and you know very well that one is not allowed to go where there is a red buoy! oh, if a green buoy were there, then i would go again, right away.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu sais bien que billy est un peu crazy baby,

Anglais

don't you know that you're toxic?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu sais bien que ce n’est pas volontairement que je me sépare de toi.

Anglais

'you know very well that it is not of my own free will that i part from you.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais tu sais bien que cela aurait des conséquences néfastes.

Anglais

but you know well that this would have negative consequences.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu sais bien que celles-ci ne parlent pas".

Anglais

"thou knowest full well that these (idols) do not speak!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je sais bien que ce n' est pas le cas, mais imaginez.

Anglais

you are not, but imagine that you are.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je sais bien que ce n'est pas là l'intention du député.

Anglais

i know that is not the member's intent.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

10:7 tu sais bien que je ne suis pas coupable et que nul ne peut me tirer de tes mains!

Anglais

10:7 thou knowest that i am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« merci, tu sais bien que j’essaie d’arrêter de fumer.

Anglais

i will make it, though.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je sais bien que ce sont des mesures qui ne sont pas faciles à prendre, surtout maintenant.

Anglais

i know these are measures that are not easy to take, especially now.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

tu sais bien que je ne l'ai pas fait et que je ne l'ai jamais fait de ma vie. alors un peu décence!

Anglais

i also never thought of you as dumb at any time, so i don't know why you bring up the point.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

65 puis ils firent volte-face et dirent: tu sais bien que celles-ci ne parlent pas .

Anglais

65 then they were made to hang down their heads: certainly you know that they do not speak.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

puis ils firent volte-face et dirent: tu sais bien que celles-ci ne parlent pas".

Anglais

but then they reversed their minds: 'you know they do not speak. '

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

puis ils firent volte-face et dirent: «tu sais bien que celles-ci ne parlent pas».

Anglais

then crestfallen (they confessed): "truly, as you know, they cannot speak."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je sais que ce n'est pas vrai. /je sais bien que ça n'est pas vrai.

Anglais

i know that it is not true.

Dernière mise à jour : 2020-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il m’a appelé un jour dans son bureau et m’a dit: “djoko, tu sais bien que tous on t’aime beaucoup”.

Anglais

he called me in his office and said: 'Đoko, you know that we all love you, don’t you'.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,325,904 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK