Vous avez cherché: tueraient (Français - Anglais)

Français

Traduction

tueraient

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

mrie: ils tueraient sa mère.

Anglais

mrie: they would kill his mom.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des pénalités excessives tueraient les constructeurs généralistes.

Anglais

excessive fines would eliminate general manufacturers.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

des gangs tueraient ou tabasseraient des suspects en toute impunité.

Anglais

mobs are reported to kill or beat criminal suspects with impunity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certaines personnes tueraient quelqu’un pour un morceau de chocolat.

Anglais

some people would die for a square of their favourite chocolate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils m’ont dit que si je refusais ils me tueraient moi à la place.

Anglais

they told me that if i refused they would kill me instead.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ils ont dit à ma fille de cesser de pleurer, sinon, ils la tueraient.

Anglais

they told my daughter to stop crying, otherwise they would kill her.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils imaginaient que s’ils s’occupaient de nous, les allemands les tueraient.

Anglais

they thought if they had anything to do with us the germans would kill them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils disent ses parents, une telle punition tueraient un vieil homme, selon bbc.com.

Anglais

they say his relatives, such punishment would kill an old man, according to bbc.com.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'avais pas grande confiance en eux car je pensais qu'ils nous tueraient un jour.

Anglais

i didn’t have much confidence in them because i thought they would just take us and kill us one day.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le froid et la tempête ne les tueraient pas, mais la randonnée n’en serait que plus difficile.

Anglais

cold and storms wouldn't kill them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

considérant ma position, si je démontrais la moindre inclination vers l’islam, ils me tueraient immédiatement.

Anglais

in my case, if i show a slight inclination towards islam they would kill me immediately.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au cours de la même période, la guerre et d’autres conflits violents tueraient une vingtaine de millions de civils.

Anglais

in the same time period the war and other violent conflicts would kill an estimated twenty million civilians.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, ils ne tueraient pas et ne mutileraient pas nos troupes si nos troupes n'étaient pas déployées là-bas.

Anglais

however, they would not be killing and maiming our troops if our troops were not deployed there.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pour apaiser ces préoccupations, le canada propose aux autorités coréennes de soumettre les livraisons à des fumigations qui tueraient la mouche de hesse qui pourrait se trouver dans la paille.

Anglais

to address korea's concerns, canada has proposed to korean authorities a fumigation process for feed pea shipments that would kill any hessian flies that may be in the straw.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de plus, les bougies allumées dégagent des quantités massives de particules très néfastes qui tueraient plus de 100.000 personnes par an aux etats-unis.

Anglais

moreover, candles create massive amounts of highly damaging indoor particulate air pollution, which in the united states is estimated to kill more than a 100,000 people each year.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en 1998, les cheminots de l'ue ont lancé une action de protestation contre les propositions de bruxelles en affirmant qu'elles tueraient des emplois.

Anglais

in addition, when world trade is expanding and when the congestion of land modes could and should persuade freight movers to make more use of waterborne transport, the future should be very promising.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a chaque étape de l'agrandissement de la communauté, les esprits pusillanimes ont affirmé que les nouveaux membres tueraient la poule aux oeufs d'or.

Anglais

at each stage in the community's expansion faint-hearts have argued that new members would serve to kill the goose which was laying the golden egg.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il fréquente les eaux peu profondes et est capable de tolérer la turbidité, l'eau stagnante et l'alcalinité des tout petits lacs des prairies qui tueraient la plupart des autres espèces.

Anglais

it is a shallow-water inhabitant and is able to withstand turbidity, stagnant water, and the alkalinity of tiny prairie lakes which would kill most other species.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est possible d'introduire le jet ou la gouttelette de liquide à travers une membrane de cellule à l'intérieur de la cellule de manière à éviter les dégâts à la membrane cellulaire qui tueraient la cellule.

Anglais

the jet or droplet of liquid may be introduced through a cell membrane and into the cell interior in such a way that damage to the cell membrane that would cause cell death is avoided.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour soulager la tension qu'engendre la présence de loups chez les propriétaires de bétail, on a constitué un fonds de compensation indépendant pour pouvoir défrayer les agriculteurs dans l'éventualité où les loups tueraient certains de leurs animaux.

Anglais

to help ease the tension between wolves and livestock owners, an independent fund has been set up that will pay them for livestock that wolves kill.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,685,152 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK