Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
engagement d'un remplaçant;
hiring a replacement;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous lui avez trouvé un remplaçant ?
do you have a new bass player actually?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• trouver une remplaçante ou un remplaçant;
• finding a replacement to run or manage the business;
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est interdit de déléguer un remplaçant.
substitutional attendance is not be permitted.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans ce cas, le prestataire désigne un remplaçant.
in such event, the provider shall appoint a substitute panellist.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nommer un bpri et, au besoin, un remplaçant.
appointing an internet opi (iopi) and, if desired, an alternate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un remplaçant est nécessaire pour chacun des postes.
coordinator emergency lodging
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la russie avait trouvé un remplaçant pour microsoft
russia found a replacement for microsoft
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous embauchons effectivement un remplaçant pour cette période.
we do hire a replacement for that length of time.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carl smith a l'intention de trouver un remplaçant.
carl smith intends to find a replacement.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• le salaire payé à un adjoint ou à un remplaçant;
• salaries paid to an assistant or substitute;
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d. le président sortant ou un remplaçant dûment désigné.
d. the past-chair or a duly appointed designate
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• le travailleur ne peut pas embaucher et envoyer un remplaçant.
• the worker does not have the ability to hire and send replacements.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s'il y a incompatibilité, téléphoner pour demander un remplaçant.
introduce agency worker to supervisor and if they are not compatible, phone for replacement.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette liste est composée d'un remplaçant par etat membre.
this list shall consist of a replacement for each member state.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le but est de trouver un remplaçant avant la réunion de mai 2003.
the goal is to identify a replacement before the may 2003 meeting.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans ce cas, le président désigne un remplaçant parmi les suppléants disponibles.
should this be the case, the chairperson shall designate a replacement from among the available alternates.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
un remplaçant peut être désigné conformément à la procédure décrite au paragraphe 1.
a replacement may be designated in accordance with the procedure set out in paragraph 1.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la technologie ne doit jamais être considérée comme un remplaçant du contact personnel.
technology should never be considered a replacement for personal communication.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• (i) à la désignation d'un remplaçant pour le responsable principal,
• (i) designating a replacement for the senior person in charge, or
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :