Vous avez cherché: un tiens vaut mieux que deux tu l'auras (Français - Anglais)

Français

Traduction

un tiens vaut mieux que deux tu l'auras

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

un tiens vaut mieux que deux tu l'auras

Anglais

a bird in the hand is worth two in the bush.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.

Anglais

a bird in the hand is better than two in the bush.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un "tiens" vaut mieux que deux "tu l'auras".

Anglais

bread is better than the songs of birds.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

a)un tiens vaut mieux que deux tu l’auras

Anglais

b)that’s pretty far-fetched

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un tiens vaut mieux que deux tu l'aura

Anglais

we didn't get out of the inn

Dernière mise à jour : 2022-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un tien vaut mieux que deux tu l'auras.

Anglais

a half a loaf is better than no loaf at all.

Dernière mise à jour : 2013-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un tient vaut mieux que deux tu l'auras

Anglais

a bird in hand is better than two in the bush

Dernière mise à jour : 2009-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on a dit: " un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. "

Anglais

it has been said that a bird in the hand is worth two in the bush.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

accord à l'omc : un 'tiens' vaut mieux que deux 'tu l'auras'

Anglais

wto trade talks: a bird in the hand is worth two in the bush

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comme on dit, un tiens vaut mieux que deux tu l’auras.

Anglais

as they say, half a loaf is better than no bread.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est ici question d' un tiens qui vaut mieux que deux tu l' auras.

Anglais

it is a matter of better some of a pudding than none of a pie.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comme vous le savez, un tiens vaut mieux que deux tu l’auras.

Anglais

you know – a bird-in-the-hand kind of thing."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

et sans doute un" tiens" vaut-il mieux que deux" tu l' auras".

Anglais

and a bird in the hand might be worth two in the bush.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

comme le dit le proverbe, "un tiens vaut mieux que deux tu l'auras".

Anglais

it is better to have some progress somewhere rather than none everywhere.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ma grand-mère le disait déjà: un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.

Anglais

as my grandmother used to say, a bird in the hand is worth two in the bush.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

malgré tout, je voterai pour parce qu'un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.

Anglais

even so i shall vote in favour, because a bird in the hand is worth two in the bush.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il existe un proverbe français qui dit: " un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. "

Anglais

according to a flemish saying, a bird in the hand is worth two in the bush.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mais m. alber a noté très justement qu'un tiens valait mieux que deux tu l'auras.

Anglais

but, as mr alber quite rightly said, a bird in the hand is better than nothing at all.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous voterons pour, à quelques amendements près. car, après tout, un tiens vaut mieux que deux tu l' auras!

Anglais

we shall vote in favour with some amendments because something is better than nothing.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais nous savons qu'un tiens vaut mieux que deux tu l'auras, et c'est pourquoi nous appuyons ce projet de loi.

Anglais

we know that half a loaf is better at this time than no loaf and therefore we support the bill.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,544,347 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK