Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que vaut-il mieux?
what is better?
Dernière mise à jour : 2014-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que vaut-il mieux faire ?
which is better?
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« maintenant ça va mieux aller. »
'now we shall get on better.'
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
six mois plus tard, il s'est mis à mieux aller.
john's uncle monitored him for the first two months, and then john continued on his own.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vaut-il mieux partir ou rester?
is it better to stay or to leave?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ferais mieux d'aller dehors
i feel the light of me outside
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
où vaut-il mieux intervenir selon eux ?
where do they think it might be best to intervene?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils font mieux d'aller sur la côte est.
they should go to the east coast.
Dernière mise à jour : 2013-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela vaut-il le coup d'aller en fac ?
is college worth it?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ferais mieux d'aller au lit maintenant.
i'd better go to bed now.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vaut-il alors mieux ne rien faire du tout?
in this case, would it be better not to do anything?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mais vaut-il mieux une absence de politique agricole?
but would no agricultural policy at all be any better?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ceci posé, le débat est vif : vaut-il mieux avoir
mixed dp membership – public and private – to match its own profile: municipalities, trade unions and smes;
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que vaut-il?
what is it worth?
Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans ces conditions ne vaut-il pas mieux encadrer sa pratique?
wouldn’t it be better then, in these circumstances, to control its practice?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
24. a quel moment vaut-il mieux donner du mash & mix?
24. when is the best time to feed mash & mix?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
chapitre 2 : quand vaut-il mieux éviter d’éviter ?
chapter 2 : when is it advisable to avoid eluding?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
combien cela vaut-il?
how much is this worth?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vaut-il mieux traiter l'endothélium de façon systémique ou locale?
would the best treatment be to treat the endothelium systemically or locally?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forum de discussion - vaut-il mieux être en sécurité qu'informer ?
discussion forum - better safe than informed?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :