Vous avez cherché: veux tu m' user (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

veux tu m' user

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

veux tu m'aide?

Anglais

do you wanna play with me

Dernière mise à jour : 2023-12-05
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Français

veux tu m'appeler?

Anglais

do you want to call me?

Dernière mise à jour : 2023-08-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

veux-tu m'appeler?

Anglais

will you call me ?

Dernière mise à jour : 2019-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

veux tu m'emmener ».

Anglais

where do you want to take me?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

gwen, veux-tu m'épouser???!!!???

Anglais

gwen, veux-tu m'épouser???!!!???

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que veux-tu ?"

Anglais

what do you want?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

m'en veux tu

Anglais

i blame me you

Dernière mise à jour : 2023-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

--veux-tu voir?

Anglais

"would you like to look?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

comment veux-tu.

Anglais

comment veux-tu.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que veux-tu dire?

Anglais

what do you mean?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dansons, veux-tu ?

Anglais

let's dance, shall we?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu veux tu fourrer

Anglais

ya wanna fuck?

Dernière mise à jour : 2023-12-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- comment veux-tu...?

Anglais

"how on earth can i?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

où veux-tu voyager

Anglais

what is your favorite city

Dernière mise à jour : 2022-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quand veux tu revenir

Anglais

when do you want to come back

Dernière mise à jour : 2023-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

veux-tu t'en aller ?

Anglais

would you like to go?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

veux tu faire l'amour?

Anglais

when do you want to make love?

Dernière mise à jour : 2023-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

prends place, veux-tu ?

Anglais

have a seat, won't you?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aujourd’hui sortir veux tu

Anglais

today go out want you

Dernière mise à jour : 2019-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

« que veux-tu ? » « oublie. »

Anglais

"what do you want?" "forget about it."

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,252,868 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK