Vous avez cherché: vilipendé (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

vilipendé

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

les émissions ont vilipendé et diabolisé israël.

Anglais

the broadcasts vilified and demonized israel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les marocains les ont condamnés et en ont vilipendé les auteurs.

Anglais

moroccans have condemned them and rejected those who perpetrated them.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les responsables du hamas ont vilipendé les propos d'abbas :

Anglais

in response, senior hamas officials strongly condemned mahmoud abbas’ statements:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

israël : un projet vilipendé limiterait le financement des ong par des étrangers

Anglais

israel: fury over legislation that would limit ngo foreign funding · global voices

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons un règlement qui est vilipendé par cette assemblée à coup de majorités.

Anglais

we have rules of procedure that arc held in contempt in this house asa result of being undermined by the majorities.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a vilipendé les chefs religieux qui se sont opposés à la création du pakistan.

Anglais

he lashed out at leaders of the religious leaders who opposed creation of pakistan.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le discours d'abbas a été vilipendé par les porte-parole du hamas :

Anglais

mahmoud abbas' speech was strongly criticized by hamas spokesmen:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dès le premier jour de ce procès, me jacques vergès avait vilipendé l'article 24bis.

Anglais

from the first day of hearings, mr vergès had vilified article 24b.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mahmoud abbas a vilipendé les récentes propositions de loi israéliennes, les qualifiant de "racistes".

Anglais

recent israeli proposals for laws are "racist," such as the proposed jewish [nation] state bill.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

À preuve, il pouvait citer le cas du parti réformiste, qui a soulevé le problème et a été vilipendé en conséquence.

Anglais

for evidence, he could cite the reform party, which has raised the issue and which has been painted in prejudiced terms as a result.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'ensemble des cadres universitaires a vilipendé le projet et les recteurs ont menacé d'une démission collective.

Anglais

the whole of the university staff condemned the bill and the deans threatened collective resignation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de 1945 à 1980, on a vilipendé ceux qui osaient émettre l'idée que cet ordre n'avait jamais existé.

Anglais

from 1945 to 1980, people vilified anyone who dared to express the idea that there had never been such an order.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un phénomène intéressant réside dans le fait que nombre des réformateurs actuels étaient autrefois d' ardents défenseurs du système aujourd'hui vilipendé.

Anglais

an interesting phenomenon in this connection is that quite a few current reform-minded people were once advocates of the power system they now denounce.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

mashai fait partie des figures les plus controversées de l'iran, largement vilipendé parmi les chefs conservateurs pour ses vues réformistes et anti-cléricales.

Anglais

mashai is among iran’s most controversial figures, widely reviled among conservative leaders for his reformist, anti-clerical views.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’aristocratie ne badine pas en ce pays-ci, pensa julien ; de plus, vane est déshonoré, vilipendé, etc.

Anglais

'the aristocracy does not take things lightly in this country,' thought julien; 'in addition to all this, vane is disgraced, abused,' etc.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand vint le moment de la cérémonie de clôture, où stephen lewis a vilipendé le gouvernement sud-africain pour son inaction, mm. phato et moraka avaient disparu.

Anglais

atthe conference closing ceremonies, when stephen lewis excoriated the south african government for its inaction, phato and moraka had disappeared.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il s' agit en outre d' une des conquêtes du traité d' amsterdam tant vilipendé, que j' estime utile de souligner systématiquement.

Anglais

this is in fact one of the achievements of the much maligned treaty of amsterdam which people need to be regularly reminded about.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

a l'occasion de l'anniversaire de la fondation du fatah, jibril rajoub, membre du comité central du fatah, a accordé plusieurs interviews dans lesquelles il a vilipendé israël.

Anglais

to mark the founding of fatah, jibril rajoub, a member of fatah's central committee, viciously attacked israel in a number of interviews.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par conséquent, les immigrants sont parfois mis au ban, vilipendés, traités comme aucun être humain ne devrait l’ être.

Anglais

in the process, immigrants have sometimes been stigmatised, vilified, even de-humanised.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,760,930 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK