Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
À vouloir le bien des autres.
the cross shows that god is willing to reach underneath me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle fait mine de vouloir le repousser.
she pretends to object.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je peux vouloir le don (grâce).
i can want the gift (grace).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c’est à lui de vouloir le bien.
it is for him to will the good of mankind.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles vont vouloir le branler ensemble.
they will want to do a handjob together.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enfin, il semble vouloir le faire.
finally, it seems prepared to go ahead.
Dernière mise à jour : 2014-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne suis pas sûr de vouloir le faire.
i'm not sure i want to do this.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vouloir le nier, c’est de la sottise.
the descendants of the pilgrim fathers should not find it hard to understand and sympathize with it."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
elle n'est pas sûre de vouloir le faire.
she's not sure she wants to do this.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vouloir le beurre et l'argent du beurre
want to have your cake and eat it at the same time
Dernière mise à jour : 2020-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le gouvernement semble vouloir le faire à la fin.
the government seems to want to do it at the end.
Dernière mise à jour : 2013-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je demande à la ministre de bien vouloir le retirer.
i would like the hon. minister to please withdraw that word.
Dernière mise à jour : 2013-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l’opinion publique américaine semble vouloir le confirmer.
us public opinion seems to confirm this.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elle semblait vouloir le faire dans ses communications de 1996 et 1997.
in the 1996 and 1997 communications the commission seemed to be willing to do that.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
je peux comprendre que vous puissiez ne pas vouloir le faire, mais...
i can understand why you might not want to do this, but– mcpl jacques plouffe:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il se fait excuser et m' a prié de bien vouloir le représenter.
he apologises for his absence and has asked me to step into the breach.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ne pas jeter le flacon, car le pharmacien peut vouloir le récupérer.
do not throw the vial away because the pharmacy may request that you return it.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
je vous serais obligé de bien vouloir le communiquer au conseil de sécurité.
i would appreciate your making this report available to the security council
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
respecter l'autre c'est d'abord vouloir le connaître.
respecting others is first of all wanting to get to know them.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le "cakeisme" : vouloir le beurre et l'argent du beurre
cakeism: having your cake and eating it
Dernière mise à jour : 2020-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent