Vous avez cherché: wakhungu (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

wakhungu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

judi wakhungu (kenya)

Anglais

judi wakhungu (kenya)

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mme judy wakhungu (kenya)

Anglais

ms. judy wakhungu (kenya)

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

kenya shimwaayi muntemba judi wangalwa wakhungu

Anglais

kenya shimwaayi muntembajudi wangalwa wakhungu

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vice-présidents : mme judy wakhungu (kenya)

Anglais

vice-presidents: ms. judy wakhungu (kenya)

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

crise d'énergie, crise de pouvoir judi wangalwa wakhungu and elizabeth cecelski 1996

Anglais

a crisis in power judi wangalwa wakhungu and elizabeth cecelski 1995

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

crise d'énergie, crise de pouvoir document(s) 8 de 20 judi wangalwa wakhungu and elizabeth cecelski

Anglais

a crisis in power document(s) 8 of 20 judi wangalwa wakhungu and elizabeth cecelski

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

'nous aimerions que les grands projets de recherche agricole soient plus diversifiées pour ce qui est des techniques employées', explique wakhungu.

Anglais

"what we'd like the big agricultural research projects to do is to be much more diverse in terms of techniques employed," said wakhungu.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mme wakhungu a déclaré qu'elle se réjouissait de représenter le gouvernement kényen à la première session de l'assemblée pour l'environnement.

Anglais

ms. wakhungu expressed her pleasure at being part of the first session of the environment assembly on behalf of the government of kenya.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce sont les services énergétiques, non l’énergie en soi ni les solutions techniques, qui répondent aux besoins des gens ( wakhungu, 1993 ).

Anglais

the energy services, not energy per se nor “techno-fixes,” satisfy people’s needs (wakhungu 1993).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

http://www.idrc.ca/fr/ev-9359-201-1-do_topic.html?from=rss copyright 1995 - 2005© centre de recherches pour le développement international fr-ca http://www.idrc.ca/fr/ev-9359-201-1-do_topic.html?from=rss http://www.idrc.ca/uploads/user-ns/113924245111corp_en.jpg 2008-02-18t16:45:34+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-9359-201-1-do_topic.html?from=rss oscar serrate 2008-02-14t18:15:24+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29512-201-1-do_topic.html?from=rss helen appleton, maria e. fernandez, catherine l.m. hill et consuelo quiroz 2005-02-22t22:56:30+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29518-201-1-do_topic.html?from=rss 2005-02-22t22:51:43+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29516-201-1-do_topic.html?from=rss soon-young yoon 2005-02-22t22:34:44+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29521-201-1-do_topic.html?from=rss gillian m. marcelle et merle jacob 2005-01-08t16:49:46+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29526-201-1-do_topic.html?from=rss eva m. rathgeber 2005-01-08t16:39:09+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29523-201-1-do_topic.html?from=rss groupe de travail du crdi sur le genre et l'information 2005-01-08t16:33:25+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29527-201-1-do_topic.html?from=rss judi wangalwa wakhungu and elizabeth cecelski 2005-01-08t16:26:32+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29520-201-1-do_topic.html?from=rss shimwaayi muntemba and ruvimbo chimedza 2005-01-08t16:22:50+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29519-201-1-do_topic.html?from=rss swasti mitter 2005-01-08t16:00:10+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29525-201-1-do_topic.html?from=rss 2005-01-07t21:23:08+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29530-201-1-do_topic.html?from=rss 2005-01-07t21:16:54+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29532-201-1-do_topic.html?from=rss bonnie kettel 2005-01-07t21:07:20+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29517-201-1-do_topic.html?from=rss geoffrey oldham 2004-11-11t21:32:47+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29514-201-1-do_topic.html?from=rss pamela fraser-abder et jayshree a. mehta 2004-11-11t21:30:46+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29524-201-1-do_topic.html?from=rss arminée kazanjian 2004-11-11t21:28:24+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29522-201-1-do_topic.html?from=rss sandra harding 2004-11-11t21:22:38+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29528-201-1-do_topic.html?from=rss 2004-11-11t21:18:31+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29531-201-1-do_topic.html?from=rss 2004-11-11t21:16:37+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29529-201-1-do_topic.html?from=rss geoffrey oldham 2004-11-11t21:15:58+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29515-201-1-do_topic.html?from=rs

Anglais

http://www.idrc.ca/en/ev-9359-201-1-do_topic.html?from=rss copyright 1995 - 2005 © international development research centre en-ca http://www.idrc.ca/en/ev-9359-201-1-do_topic.html?from=rss http://www.idrc.ca/uploads/user-ns/113924245111corp_en.jpg 2008-02-18t16:45:34+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-9359-201-1-do_topic.html?from=rss oscar serrate 2008-02-14t18:15:24+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29512-201-1-do_topic.html?from=rss helen appleton, maria e. fernandez, catherine l.m. hill, and consuelo quiroz 2005-02-22t22:56:30+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29518-201-1-do_topic.html?from=rss 2005-02-22t22:51:43+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29516-201-1-do_topic.html?from=rss soon-young yoon 2005-02-22t22:34:44+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29521-201-1-do_topic.html?from=rss gillian m. marcelle and merle jacob 2005-01-08t16:49:46+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29526-201-1-do_topic.html?from=rss eva m. rathgeber 2005-01-08t16:39:09+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29523-201-1-do_topic.html?from=rss idrc gender and information working group 2005-01-08t16:33:25+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29527-201-1-do_topic.html?from=rss judi wangalwa wakhungu and elizabeth cecelski 2005-01-08t16:26:32+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29520-201-1-do_topic.html?from=rss shimwaayi muntemba and ruvimbo chimedza 2005-01-08t16:22:50+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29519-201-1-do_topic.html?from=rss swasti mitter 2005-01-08t16:00:10+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29525-201-1-do_topic.html?from=rss 2005-01-07t21:23:08+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29530-201-1-do_topic.html?from=rss 2005-01-07t21:16:54+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29532-201-1-do_topic.html?from=rss bonnie kettel 2005-01-07t21:07:20+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29517-201-1-do_topic.html?from=rss geoffrey oldham 2004-11-11t21:32:47+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29514-201-1-do_topic.html?from=rss 2004-11-11t21:30:46+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29524-201-1-do_topic.html?from=rss arminée kazanjian 2004-11-11t21:28:24+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29522-201-1-do_topic.html?from=rss sandra harding 2004-11-11t21:22:38+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29528-201-1-do_topic.html?from=rss 2004-11-11t21:18:31+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29531-201-1-do_topic.html?from=rss 2004-11-11t21:16:37+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29529-201-1-do_topic.html?from=rss geoffrey oldham 2004-11-11t21:15:58+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29515-201-1-do_topic.html?from=rs

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,857,364 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK