Vous avez cherché: you'll be unable to guess fascias (Français - Anglais)

Français

Traduction

you'll be unable to guess fascias

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

redshape really does appear to be unable to do anything wrong.

Anglais

redshape really does appear to be unable to do anything wrong.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

concern is increasing that the government may be unable to sustain such a large deficit.

Anglais

certains craignent de plus en plus que le gouvernement ne puisse soutenir un déficit d’une telle ampleur.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

unfortunately, due to some unforeseen business, i will be unable to keep our appointment for tomorrow afternoon.

Anglais

unfortunately, due to some unforeseen business, i will be unable to keep our appointment for tomorrow afternoon.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- the commission will be unable to dispose of tn 12 within 45 days 2000/06/05:

Anglais

- the commission will be unable to disposeof tn 12 within 45 days 2000/06/05:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

that is, most athletes believe that, if the program did not exist, they would be unable to participate in these activities.

Anglais

autrement dit, la plupart des athlètes croient que sans le programme, ils ne pourraient participer à ces activités.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

wireless number portability the commission is in receipt of telus's 20 june 2008 letter stating that it would be unable to file responses to commission's staff interrogatories dated 18 june 2008 by 30 june 2008 the date set out for responses.

Anglais

in service standards for the disposition of telecommunications applications , telecom circular crtc 2006-11, 7 december 2006, the commission stated that it would categorize part vii applications into two types: type 1 applications that generally do not involve multiple parties or raise significant policy issues and type 2 applications that do involve multiple parties and/or raise significant policy issues the commission also adopted the following service standards for part vii applications:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

without the proposed amendments , the national bank of belgium 's shares would not be able to be converted into dematerialised shares and the bank would be unable to meet the requirements of the law of 14 december 2005 on the abolition of bearer securities .

Anglais

without the proposed amendments , the national bank of belgium 's shares would not be able to be converted into dematerialised shares and the bank would be unable to meet the requirements of the law of 14 december 2005 on the abolition of bearer securities .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

the purpose of this letter is to advise the commission that the company would be unable to meet an effective date of march 16, 2004.document:
040318.doc - 38ko

Anglais

the purpose of this letter is to advise the commission that the company would be unable to meet an effective date of march 16, 2004.document:
040318.doc - 38kb

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

6 (3) should the providing participant be unable to provide a previously requested and approved service or should the requesting participant need to cancel a request that participant will advise the other participant by the fastest means possible.

Anglais

a cancellation by one of the participants will not justify any claim for damages or costs.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mts allstream will be unable to provide comments on these submissions today as directed in the letter.document:
580208.doc - 98ko 2006-01-13 - bell canada
description:

Anglais

mts allstream will be unable to provide comments on these submissions today as directed in the letter.document:
580208.doc - 98kb 2006-01-13 - bell canada
description:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

("shaw"), dated 27 july 2007, informing the commission that it will be unable to complete the responses to the second round of interrogatories within the time made available under the procedures set out in telecom public notice crtc 2006-14-3 document: 790126.doc - 126ko 2007-07-27 - shaw communications inc.
description:

Anglais

("shaw"), dated 27 july 2007, informing the commission that it will be unable to complete the responses to the second round of interrogatories within the time made available under the procedures set out in telecom public notice crtc 2006-14-3 document: 790126.doc - 126kb 2007-07-27 - shaw communications inc.
description:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,433,648 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK