Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
semer la zizanie entre
stir up ill-feeling between
Dernière mise à jour : 2019-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
revenir à la page la zizanie.
return to agree dispute resolution.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est un semeur de zizanie.
this troublemaker comes out unscathed.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bricriu est, lui, un semeur de zizanie.
this, in itself, is enough to show how little scholars agree, and how far we are from understanding him.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est la recette assurée pour créer la zizanie.
it is a guaranteed recipe for disharmony.
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne laissons pas une poignée de factieux semer la zizanie.
let no factious men put it asunder.
Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cela ne peut qu’être source de zizanie et de litiges.
this can only cause ill-feeling and disputes.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
les sbires de george soros ont été envoyés pour semer la zizanie.
george soros's goons have been sent to sow discord.
Dernière mise à jour : 2020-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les mÉdias essaient de semer la zizanie entre trump et le dr fauci
media tries to create a rift i.e. drive a wedge between trump and dr fauci
Dernière mise à jour : 2020-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bien des choses ont changé depuis son arrivée, à ce semeur de zizanie.
much has changed since this troublemaker has been on the scene.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c’est la parabole de la zizanie qui vaut aussi dans le domaine politique.
it is the parable of the tares, which also applies at the political level.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous invite à ne pas semer à présent la zizanie entre les parlements et les gouvernements.
i urge us not to drive a wedge now between parliaments and governments.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
dans les sommets du front populaire, il n'y a qu'effarement et zizanie...
among the summits of the people’s front there is nothing except confusion and internal strife.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils pouvaient aussi simplement semer la zizanie entre les nationalistes en les dressant les uns contre les autres.
also, they could simply stir things up for the nationalists by pitting one group against the other.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les gouvernements des 30 dernières années ont plus fait pour semer la zizanie entre les divers groupes de canadiens que pour les unir.
in the last 30 years, the current government and past governments have done more to foster the divisions amongst the different types of people in the country than bring them together.
Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: