Vous avez cherché: Échouant (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

Échouant

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

en échouant.

Arabe

علاج ساقيها منذ 3 أعوام!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- et échouant.

Arabe

-وبفشل كبير .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pas en échouant, je peux te le dire.

Arabe

ليس بالإخفاق يمكنني إخبارك بهذا كثيراً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous sommes des adultes échouant à un projet de maternelle.

Arabe

نحن جميعاً بالغون نفشل بمشروع أطفال حضانه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

encore une pauvre tâche échouant à imiter les gens populaires,

Arabe

فقط حالة أخرى مهوس تحاول التقليد الناس الشعبيون ويفشلون فشلا ذريعا.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tout soldat échouant par l'épée réclame plus d'épées.

Arabe

انهم يحبون شمشون اكثر مما يخشونك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je sais les dégâts que le stress d'un mariage échouant peut prendre.

Arabe

انا اعلم تبعات الاجهاد الذي يأتي من زواج فاشل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tu sais, le corps de maki s'échouant sur la plage comme ça ?

Arabe

(كما تعلم، جثة (مايكل ماكي ظهرت على الساحل هكذا؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

Échouant jusqu'à ce qu'une mal-fonction produise une rafale d'énergie.

Arabe

واستمر إخفاقهم حتى أدى خلل ما لتكوّن موجة من الطاقة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il est dommage que vous ne vivrez pas pour le voir... car en échouant dans votre tentative de me tuer, vous perdez votre tête.

Arabe

وأشعر بالخجل لأنك لن تعيش لترى ذلك وعندما تخفق فى قتلى , سوف أخذ رأسك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en échouant dans ta tentative d'évasion, tu as saboté tous mes efforts pour te faire libérer et te faire soigner à la maison.

Arabe

عند محاولتك في الهروب فشلت لقد دمرت جهودي في إخراجك ليتم العناية بك في البيت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

qu'on pouvait être piégé dans de tels abîmes qu'en échouant sur les rives de notre subconscient... on ne distinguerait plus le réel.

Arabe

وأننا سنعلق بعمق بحيث أننا حينما نصل لشاطئ لاوعينا... لا نميز الواقع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

depuis 10 ans, elle est exposée aux turbulences d'une ère nouvelle, excellant dans certains domaines, échouant dans d'autres.

Arabe

ومنذ عشر سنوات تواجه الأمم المتحدة التغيرات الهائلة التي تشهدها الحقبة الجديدة، منجزة أعمالا جيدة في العديد من الحالات، ومخفقة في حالات أخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a l'école de médecine tropicale, mère marcelle m'a donné l'opportunité de me montrer humble en échouant à un examen,

Arabe

في مدرسة الطبّ الإستوائي .. "الأمّ مارسيلا" عرضت عليّ الفرصة لأظهر التواضع الحقّ .. - برسوبي في الإختبارات.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

32. la recherche épidémiologique classique considère les individus comme de simples objets d'étude, échouant ainsi à prendre en compte les connaissances et l'expérience qui leur sont propres.

Arabe

32- ودأب المهنيون العاملون في قطاع الصحة العامة على اعتماد نهج بحوث وبائية يركّز على السكان بصفتهم موضوع البحث، وعدم الاعتراف بالمعارف التجريبية لهؤلاء السكان واستخدامها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la conférence du désarmement consacre maintenant de plus en plus de temps à délibérer presque exclusivement sur des points de procédure, échouant ainsi à s'acquitter de son propre mandat au titre d'instance de négociations.

Arabe

وينفق مؤتمر نزع السلاح الكثير من وقته على مداولات تكاد تكون قاصرة على مسائل إجرائية، وبذلك يعجز عن الوفاء بولايته بوصفه منتدى تداوليا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

449. tout en prenant note des mesures prises par l'État partie en vue d'accroître le rythme des naturalisations de nonressortissants, le comité demeure préoccupé par le peu de résultats auxquels ont abouti ces efforts. le comité est préoccupé par le nombre croissant de personnes échouant à l'examen de langue lettone et se demande avec inquiétude si tous les moyens d'instruction nécessaires à l'apprentissage de cette langue sont disponibles ou accessibles pour toutes les personnes souhaitant en bénéficier.

Arabe

449- وبينما تلاحظ اللجنة التدابير المتخذة من الدولة الطرف للزيادة في معدل تجنيس غير المواطنين، فإنها تظل قلقة إزاء النتائج المحدودة التي أفضت إليها هذه الجهود، كما يساورها القلق إزاء تزايد عدد الذين يفشلون في امتحانات اللغة وإزاء النقص المحتمل في فرص توافر تعليم اللغة اللاتفية أو الوصول إلى هذا التعليم بالنسبة لكل الذين يرغبون في التمتع بهذه التسهيلات.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,785,511,135 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK