Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
À partir de là, il a été congelé.
-وقد جُمّد عندها .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il a déjà accepté le défi.
لقد قبل التحدى بالفعل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il a accepté le marché ?
-هل وافق علي الصفقة ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- il a accepté le marché ?
-هل قَبِل الصفقة؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- trop tard. il a accepté le défi.
لقد فات الآوان. لقد وافق على التحدي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
maintenant qu'il a accepté le fait, il veut absolument la tête de vito.
الآن وقد قبل بالأمر، ياللهول... هو أكثر من يريد قتل (فيتو)!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il a accepté le travail en connaissance de cause.
عن ماذا تتحدث ؟ عن هذا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
elle a accepté le fait que je sois... comme je suis.
لقد غيرت رأيها وتقبلتني على طبيعتي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j'ai accepté le fait qu'elle était folle.
علي أن أتقبل جنونها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
donne-lui du pain. il a toujours accepté le pain.
أعطه خُبزاً، إنه دائماً ما يأخذ الخبز عندما تقدمه له
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
elle a été justifiée par le secrétaire général par le fait qu'il
وبرر الأمين العام هذا الموقف بأنه:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il a été particulièrement troublé par le fait qu'avec des soins médicaux appropriés, la plupart des décès maternels pourraient être évités.
وأعربت عن بالغ قلقها لأن أغلبية الوفيات النفاسية يمكن تجنبها بالرعاية الطبية الملائمة(٨٩).
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a ensuite été condamné à une peine de prison fondée sur le fait qu'il avait avoué avoir jeté des pierres.
وبعد ذلك صدر ضده حكم بالسجن على أساس اعترافه برمي الحجارة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accepte le fait qu'on soit différents ?
لماذا لا يمكنك تقبل أنني لست مثلك ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il est temps d'accepter le fait qu'il est peut-être mort.
أعتقد أنه حان الوقت للقبول بحقيقة أنه ربما أصابه مكروه.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le fait est qu'il n'a pas été présent
الحقيقة أنه لم يكن متواجد لرعاية أبنائه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je rêve l il a été traduit en islandais et en swahili.
يا إلهي، لقد تمت ترجمة اعماله إلى اللغة الايسلندية والسواحلية.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
accepter le fait qu'on est tous des d'hypocrites.
انا لا اعلم... فقط اكتشف الحقيقة اننا كلنا مجموعة من المنافقين اللعناء.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ouais. tu dois accepter le fait
أجل، عليك تقبل حقيقة أن الجميع ليس ذكياً بقدرك.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on en a une preuve supplémentaire dans le fait qu'il a été admis en mai 2002 au groupe des fournisseurs nucléaires.
ومما يشهد أيضا على ذلك قبول كازاخستان، في شهر أيار/مايو 2002، في مجموعة موردي المواد النووية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :