Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la raison de cette arrestation serait le soutien du vénérable hanh duc à l'existence de l'eglise bouddhique unifiée.
ولقد تم القبض على اﻷب الموقر هانه دوك بسبب مناصرته الكنيسة البوذية الموحدةعلى حد ما زعم.
i) son arrestation et sa condamnation sembleraient motivées par son appartenance et son attachement à l’eglise bouddhique unifiée du viet nam.
`١` يبدو أن السبب في اعتقاله وإدانته هو انتماؤه إلى الكنيسة البوذية الموحدة لفييت نام وعﻻقاته بها؛
l'institut bouddhique nam tong khmer a été créé et des ouvrages en langue khmère sont importés pour faciliter la formation des dignitaires khmers et la pratique religieuse de la communauté khmère.
إذ أنشئ معهد نام تونغ البوذي ويتم توفير الكتب بلغة الخمير لتسهيل تدريب أصحاب المقامات الرفيعة وتيسير الممارسات الدينية لشعب الخمير.
ces statues, qui dateraient du iiie ou du ive siècle, sont considérées comme un chef-d'oeuvre de l'art gréco-bouddhique.
ويعتقد أن التمثالين نحتا في القرن الثالث أو الرابع ويعتبر أحدهما رائعة من روائع الفن البوذي - اﻹغريقي.
:: la loi sur le fonds villageois de 2547 de l'ère bouddhique (2004) stipule que le comité national qui gère ce fonds comportera une proportion appropriée de femmes.
:: ينص قانون الصندوق القروي رقم 2547 (2004) على وجوب المساواة في التمثيل بين المرأة والرجل في اللجنة الوطنية المشرفة على الصندوق.
- la partie de l'etat du cambodge [par la voix du parti du peuple cambodgien (ppc)], le front uni national pour un cambodge indépendant, neutre, pacifique et coopératif (funcinpec) et le front national de libération du peuple khmer - le parti libéral démocratique bouddhique (fnlpk-pldb) - ont pris part au scrutin.
٦ - واشترك في العملية اﻻنتخابية ثﻻثة من اﻷطراف الكمبودية اﻷربعة الموقعة على اتفاقات باريس وهي حزب دولة كمبوديا )عن طريق حزب الشعب الكمبودي(، والجبهة المتحدة الوطنية من أجل كمبوديا مستقلة وحيادية وسلمية وتعاونية، وجبهة التحرير الوطني لشعب الخمير/الحزب الديمقراطي التحرري البوذي.