Vous avez cherché: cordon de sécurité (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

cordon de sécurité

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

fleegman, cordon de sécurité.

Arabe

فليجمان, أنت تنشىء حدود وتومى, خذ حذرك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

restez derrière le cordon de sécurité.

Arabe

-إبقى خلف الشريط من فضلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous deux, installez un cordon de sécurité.

Arabe

حضرةَ النائب (سوان)، حضرةَ المأمور، نظّما المنطقة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cordon de police

Arabe

أعمال لي.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je veux un cordon de sécurité 24 h sur 24.

Arabe

أريد حصاراً عسكرياً حول تلك المنطقة طوال اليوم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

stone, il faut installer un cordon de sécurité.

Arabe

ستون، لنُطوّق المكان، حسناً؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous aussi, restez derrière le cordon de sécurité.

Arabe

أنت أيضاً أيها الفتى، إبقى خلف الحاجز

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le cordon de frein !

Arabe

حبل الفرامل!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je veux qu'on mette en place un cordon de sécurité.

Arabe

مفهوم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- non, le cordon de pyjama!

Arabe

حزام العم -لا، حزام بيجاما

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

un vaisseau veut franchir le cordon de sécurité entourant vergon 6.

Arabe

رصدنا سفينة تحاول خرق نطاق حراسة "فيرغون 6".

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

wow, il doit vraiment y avoir un bon cordon de sécurité par là.

Arabe

واااو... يبدو ان الوضع ممتاز هناك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il nous faut un cordon de police.

Arabe

إخلوا المنطقة إخلوا المنطقة! هيا!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

"le cordon de tes cheveux de feu

Arabe

وصنعت وهيجاً ، وجعلني أصبح مسحوراً"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

un cordon de soie fera l'affaire.

Arabe

-حبل من حرير سيكفي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

installe un cordon de sécurité de niveau trois autour de l'hôpital.

Arabe

أعدوا سياج أمني من الدرجة الثالثة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ils étaient principalement chargés de former un cordon de sécurité autour de mme bhutto.

Arabe

وتمثلت مهمتهم الرئيسية في تشكيل طوق أمني حول السيدة بوتو.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un cordon de sécurité isolant le lieu du crime n'a pas été installé immédiatement.

Arabe

إذ لم يطوَّق مسرح الجريمة على الفور.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais les sms, les photos, établir un cordon de sécurité autour de la scène du crime ?

Arabe

لكن الرسائل والصور التي أرسلها لكِ، حضوره لمسرح الجريمة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

fils, on ne peut rien contre le cordon de police.

Arabe

بني، لا يمكنك المناقشة عند وضع شريط الشرطة الأصفر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,249,676 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK