Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cela defile plus vite que je ne pensais
ـ إنه ينفذ أسرع مما كان يظن.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j'ai trouve des traces mais quatre d'entre eux ont coupe la et pris le defile.
وجدنا الأثر الرئيسي لكن لقد رحل أربعة منهم هنا و انطلقوا عبر هذا الممر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comment melrose va t-elle remporter ce concours sans l'avalanche de confetti deluxe à la fin de son defile ?
كيف سَتفوز (ميلروز) بهذه المسابقة بدون تساقط النثار الجليدي الفاخر في نهاية تَبخترها على المدرج؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quelque part dans les sables du desert, la forme d'un corps de lion et la tete d'un homme, un regard vide et sans pitié vers le soleil fait bouger sa lente silhouette pendant que defile les ombres
, في مكان ما بالصحراء على هيئة جسد أسد و رأس انسان , و تكون مشرقة كالشمس
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pourquoi ne pas vider l'immeuble... et faire defiler tout ie monde devant ie temoin?
حسنا، لماذا لانفرغ البناية ونعرض ملفات العاملين على الشاهد ليعرفه من صورته؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :